我跟你说了多年前我是如何用一种不断的冲动去寻找生命的。
I told you how all those years ago I had an unceasing impulse to find life.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
他们很紧张,也太冲动了。
They're nervous. They're being impulsive.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我没有扔自己排泄物的冲动。
I don't have an urge to fling my waste.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
有种想跳的冲动 还和孩子一样。
Ah, temptation just to jump in. That's the kid in me.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
海都大人,不要冲动。让他冲动,让他赶回去做他的蒙古包王,做牧民和羊群的王。
Lord Kaidu, there's no need to rush. Let him rush. Let him rush home to be king of his ger village. King of nomads and sheep.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
你们不只是一时冲动吧?她怎么说的?我没问。
It was more than just a fling, wasn't it? How did she describe it? I didn't ask.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我没克制住冲动做了一个严格的时间表就已经够堕落了。
It's bad enough I had to give in to my urge to create a rigid schedule.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
所以在你做任何冲动的... 我已经辞职了。那我也支持你。
So, you know, before making any rash... I already quit. And I support you!
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
身体还会感到莫名强烈的冲动。好啦,咱乖乖回箱子里去,好不。
You may also experience strange and powerful new urges. Okay, let's get you back in your luggage.
《超能陆战队》《Big Hero 6》
抱歉我太冲动了。我想你留下,因为我喜欢你,我喜欢跟你说话。
I'm sorry. I want you to stay because I like you. I like talking to you.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
如果万一发生这种情况,我要求你找到一种压制自己性冲动的办法。
Now, should that happen, I would ask you to find some way to suppress your libido.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
伯纳黛特想要躲避,发怒,或是用排泄物扔普丽娅的冲动是与生俱来的。
Bernadette's urge to shun, scowl or fling her waste at Priya is hard-wired into her DNA.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
或许她并没有抛下,或许那只是冲动之下吻的,过生日才发生一次的那种。
Maybe she didn't move on. You know, I mean maybe that kiss was just an impulsive, onetime birthday thing.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
真的吗?什么时候?上周,对不起,我应该早点告诉你,都怪我们一时冲动。
You did? When? Last week. I'm sorry, I should've told you. It was a spur of the moment thing.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我现在爱幻想,又冲动,但是我 又不能任凭主观臆断,我得依赖检验结果。
So I'm delusional and hormonal. And I can't trust my delusional thoughts. I have to rely on the labs.
《实习医生格蕾 第十季》《Greys Anatomy Season 10》
那你就去买一个吃啊。我不能一有冲动就对自己妥协啊。这就是为什么我必须按表操课。
So, go get one. I can't just give in to every urge I have when I have it. That's why I have a rigid schedule.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
这样行不通的。你要去哪里?我们要训练。我是苏利文。那样不够,你缺乏纪律,太冲动。
This is not going to work. Where are you going? We're training. I'm a Sullivan. That's not enough. You're all over the place. You're charging ahead when you...
《怪兽大学》《Monsters University》
戈尔·维达尔曾写道,权力是其自身的终结,而夺取胜利的本能冲动是人类最为重要的特性。
Gore Vidal once wrote that power is an end to itself, and the instinctive urge to prevail the most important single human trait.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我们对如果处理俄罗斯都耗尽心思和努力。我希望这次我们能共同做决定,而不是冲动地回应……
We have both put a great deal of effort and thought into how to handle Russia. I'd like for this to be a decision we make together, instead of an impulsive response.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
什么?!我身为雄性生物,体内有让我想将我基因传承下去的冲动,限制自己只有一个伴侣违反了我的天性。
What?! Well, as a male, I have an evolutionary drive to perpetuate my DNA. Restricting myself to a single partner is against my nature.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
-
一时冲动
act on a spur-of-the-moment impulse
-
自杀冲动
suicidal impulse
-
本能冲动
instinctive/instinctual impulse
-
冲动购物
impulse purchase/buying
-
写作冲动
writing impulse
-
满足冲动
satisfy an urge
-
冲动行事
be impulsive in one's actions
-
病态的冲动
morbid impulse
-
情欲的冲动
impulse of the flesh
-
强烈的冲动
strong impulse
她经常会有购物冲动。
She often has the impulse to shop.
她感到一种大声喊叫的冲动。
She felt an impulse to shout out loud.
在冲动下,他决定辞职。
On an impulse, he decided to quit his job.
他买了那辆车完全是出于冲动。
He bought that car entirely on an impulse.
他有一种打电话给老朋友的冲动。
He had an impulse to call his old friend.
我们必须克制住冲动。
We must restrain our impulses.
她不得不约束自己的冲动。
She had to restrain her impulses.
他在冲动之下买了那块昂贵的手表。
He bought the expensive watch on an impulse.
在神经冲动过程中,去极化迅速发生。
During a nerve impulse, depolarization occurs rapidly.
根据冲动行事可能会导致令人后悔的决定。
Acting on impulse can lead to regrettable decisions.