来看看你的皮肤异常吧,请坐。
Well then, let's take a look at this skin abnormality of yours. Come on, have a seat.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
恐怕安娜不是唯一一位搜索异常的人。
I'm afraid Anna may not be the only one who's researching an abnormality.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
是什么?他根本说不出来,他只说是一种皮肤异常。
Well what is it? He couldn't even tell me. He said it was just some sort of skin abnormality.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
纳雷什,我觉得咱们应该汇报一下那个用户异常的问题。
Naresh, I think we should talk to someone about that user abnormality.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
数目这样大,你一定会异常感激。
I think you're gonna appreciate the crap out of this one.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我才没有反应异常,我有反应异常吗?有啊,连我这种怪咖都这么觉得。
I'm not being weird. Am I being weird? Yes. And that's coming from me.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
是什么样的引力异常现象?在哪儿?
What sort of gravitational anomaly? Where was this?
《星际穿越》《Interstellar》
我只知道那天行为异常的不只是总统一人
I know that the President was not the only one acting out of character that day.
《妮基塔 第四季》《Nikita Season 4》
总而言之,长话短说,结果我的子宫颈异常地紧。
So anyway, to make a long story short, turns out I have an unusually firm cervix.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
不啊,但现在看你对此反应异常,或许我真该去。
No, but now that you're being weird about it, maybe I should.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我们逮捕你时发现你神经系统异常,所以做了检查。
When we arrested you, we noticed an anomaly in your nervous system, so we had it checked out.
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
咕噜肉汉堡,将会异常美味的。现在我要做调味酱汁。
It's sweet and sour pork in buns. It's going to be gorgeous and sticky and delicious. I'm going to make the marinade.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
这很难解释,我们找到这个坐标是因为一个异常现象。
It's kind of hard to explain. We learned these coordinates from an anomaly.
《星际穿越》《Interstellar》
也许当时他行为举止异常是因为他血液里被人注射了药物
What if there was something in his blood that made him act differently that day?
《妮基塔 第四季》《Nikita Season 4》
第一次引力异常颠覆了一切,我们明白了利用引力的可行性。
The first gravitational anomalies changed everything. Suddenly we knew that harnessing gravity was real.
《星际穿越》《Interstellar》
其他行为异常的人,我只能想到他。不过跟斯特林和总统不一样
He's the only person I can think of who's also acting out of character. But unlike Stirling and the President。
《妮基塔 第四季》《Nikita Season 4》
你得说得更具体一点, Cooper先生。就现在是引力异常。
You're going to have to be specific, Mr. Cooper, right now. It was gravity.
《星际穿越》《Interstellar》
但在所有的异常现象中,最为显著的是在土星附近,时空发生了畸变。
But of all these anomalies, the most significant is this: Out near Saturn, a disturbance of space-time.
《星际穿越》《Interstellar》
我在地铁管区域线,我工作的一部分,就是看监控,没有异常就删掉。
I work on the Tube, on the District Line, and part of my job is to wipe the security footage after it's been cleared.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
什么异常现象?我不想说那是超自然现象,但那确实不符合科学规律。
What sort of anomaly? I hesitate to term it supernatural, but it definitely wasn't scientific.
《星际穿越》《Interstellar》
-
心电图异常
electrocardiographic abnormality
-
异常接触
abnormal contact
-
异常仔细
particularly careful
-
异常行为
abnormal behaviour; aberrant behaviour; deviant behaviour
-
节律异常
allorhythmia
-
心脏异常
abnormality of the heart
-
发育异常
dysplasia; alloplasia
-
异常气味
strange smell
-
举止异常
behave strangely
-
经期异常
abnormal menstrual period
-
感觉异常
not feel one's usual self;paraesthesia; abnormal feeling
-
异常气愤
extremely angry
-
排便异常
abnormal defecation
-
重力异常
gravity anomaly
-
行为异常
behaviour disorder
-
视觉异常
heteroptics; paropsis
-
血小板异常
blood platelet disorder
-
诡诈异常
extremely sly
-
异常现象
abnormal phenomenon
-
表现异常
show abnormality (in)
这个机器发出了异常的声音。
The machine made an abnormal noise.
活检显示组织异常生长。
The biopsy showed abnormal tissue growth.
他的行为最近很异常。
His behavior has been very abnormal lately.
她对药物产生了异常的反应。
She had an abnormal reaction to the medication.
这个天气在这个季节非常异常。
This weather is very abnormal for this season.
医生说我的血压有点异常。
The doctor said my blood pressure is a bit abnormal.
嘌呤代谢异常可能引发健康问题。
Abnormal purine metabolism can cause health issues.
他的行为被老师认为是异常的。
His behavior was considered abnormal by his teachers.
任何异常情况都需要立即上报。
Any abnormal situation needs to be reported immediately.
机器因异常的电涌而停止工作。
The machine stopped working due to an abnormal power surge.