如果说我有什么天赋的话,那非这个不可了,所以别生我的气。永远不会。
Because if I have any talent at all, it's this, so don't get mad at me. I could never.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我不懂为什么一个没什么魔法天赋的婴儿竟然可以打败有史以来最伟大的巫师?
How is it that a baby with no extraordinary magical talent was able to defeat the greatest wizard of all time?
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
美术课,是你表现自己的机会,玛雅,今天我们完成自己的第一幅作品,杰克逊老师会发现你多么有天赋。
Art class. This is you, Maya. Today, we finish our first paintings, and Mr. Jackson gets to see how talented you are.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
看,我真有当牧师的天赋。
See? I could be a reverend.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
你以牺牲自己天赋换取直立行走?
You sacrificed your power so you could walk?
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
那她也有天赋吗?什么天赋?推理能力。推理能力?没错,你无法想象。
So, did she have it, too? Have what? The deduction thing. The deduction thing? Yes. More than you can know.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
我是牺牲我的天赋换取我能睡得好…
I sacrificed my power so that I could st...
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
我只是直觉准,还会通灵,很实在的天赋。
Yeah, no, I'm fairly intuitive and psychic. It's a substantial gift.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
因为你害怕我们的天赋,因为我们不一样。
Because you're afraid of our gifts. Because we are different.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
那变种人的天赋技能是可以变成任何人。魔形女。
A mutant with the ability to transform herself into anyone. Mystique.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
我可以感觉到女人难过脆弱的时候,这是我的天赋之一。
Look, Reche, I can sense when women are depressed and vulnerable. It's one of my gifts.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
好吧,现在。阿历克斯,你的天赋是什么?你能做什么?
Okay now. Alex what is your gift? What can you do?
《X战警:第一战》《X-Men: First Class》
杰米,干得漂亮。怎么说呢?找垃圾投资我还挺有天赋的。
Jamie. Very good. What can I say? I'm good at finding shit.
《大空头》《The Big Short》
他把孩子哄好了。真够快的。他真会哄这孩子。对,他有天赋。
Hey, he got her to stop. That was so fast. Oh, he's really good with her. Yeah, he has a gift.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
你也拥有他的特质,那种天赋。怪怪的。你也可以当个小丑。我不确定。
You have what he had. The gift. That's weird. You could be a fool. Well, I don't know about that.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
但是,他偷偷地开始对变种人进行实验,运用变种人的天赋去丰富他自己的研究。
But covertly he had begun experimenting on mutants, using their gifts to fuel his own research.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
他总是凭直觉做事,那是他的天赋,而且我觉得那也正是现在的星际舰队所缺乏的。
You know that instinct to leap without looking that was his nature too. And in my opinion something Starfleet's lost.
《星际迷航》《Star Trek》
不可思议。我开始也这么想,不过我们后来做了调查,原来猪超有音乐天赋。又是安迪。
Unbelievable. That's what I thought, but then Andy and I did some digging. It turns out pigs are crazy musical. Good ol' Andy.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
“摇摆的铃铛”。我说了吧?这叫天赋。他貌似什么都没做。好像面无表情,轻轻一声“嗯”,就是“嗯”。
Dangly bells. Didn't I tell you? The gift. He does what seems like, seems like nothing. A sort of deadpan, tiny little Hmm, Hmm.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
我们确实有相同的DNA,所以有这种可能,尽管可能性不大,她的天赋可以创造另一个像我这样不平凡的人。
We do share DNA, so there is the possibility, however remote, that resting in her loins is the potential for another individual as remarkable as myself.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
-
天赋人权
natural right
-
语言天赋
gift of language; flair for language
-
天赋观念
innate ideas
-
天赋的权利
natural right
-
有模仿他人风格的天赋
have a gift for parody
是的,好朋友也有音乐天赋。
Yes, and a good friend is talented in music, too.
我从未想过我在音乐方面有天赋。
I never thought I was talented at anything to do with music.
他有音乐天赋。
He has a talent for music.
她有惊人的天赋。
She has an amazing talent.
他在被派去诗人王维家收酒钱时,偶然被发现了艺术天赋。
His artistic talent was discovered by accident when he was sent to the poet Wang Wei's house to collect payment for some wine.
由于韩干的天赋和多年的努力,他最终被选中在皇宫里为玄宗皇帝服务。
Due to Han Gan's natural talent and years of hard work, he was eventually chosen to serve Emperor Xuanzong in the royal palace.
我从未认为自己在音乐方面有任何天赋。
I never thought I was very talented at anything to do with music.
他有一种罕见的天赋。
He has a rare talent.
他的音乐天赋是先天的。
His musical talent is inborn.
她的音乐天赋是天生的。
Her musical talent is inherent.