查询
1 中英释义:
我恐怕
时间: 2025-11-24 07:04:40

I'm afraid

双语例句
  • 哎呀!不,我恐怕不能!

    Whoops! No, I'm afraid I can't!

  • 我恐怕是得了心脏病。

    I'm afraid l have got heart trouble.

  • 我恐怕这两天都不行。

    I'm afraid neither day is possible.

  • 我恐怕下礼拜天没有空

    M afraid I won't be free next Sunday.

  • 我恐怕他会输掉比赛。

    M afraid he is going to lose the match.

  • 我恐怕不能再久留了。

    I am afraid I can’t stay any longer.

  • 我恐怕只能等下一辆了。

    I'm afraid I have to wait for the next bus.

  • 我恐怕我不符合这个计划的要求。

    B:I'm afraid I'm not eligible for this plan.

  • 我恐怕你的丈夫失踪了。

    I'm afraid your husband is missing.

  • 我恐怕还无法理解情况。

    I'm afraid the situation goes over my head.

重点词汇
  • 恐怕

    for fear of; I'm afraid; I fear; I suppose; be afraid of; fear; dread; worry about; probably; perhaps; maybe; lest

原声例句
  • 大家好,我恐怕我没有什么新消息。

    Hello, everyone. I'm afraid I don't have much news.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 这是好的,约翰,但我恐怕它只是还不够好。

    It's very clever, John, but I'm afraid it's just not nearly good enough.

    《美丽心灵》《A Beautiful Mind》

  • 我恐怕还不能离开,因为我是为了你,才被派来这的。

    Well, I'm afraid I can't do that because uh...because I was sent here for you.

    《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》

  • 告诉他,如果没有他的教诲,我恐怕就活不了了。

    To tell him without his lessons, I would never have survived!

    《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》

  • 当然是靠人格魅力。这招我恐怕使不来。我就行,你没事吧?

    Well, power of personality. I'm not sure it would've worked for me. Works for me. Are you quite well?

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 买票,谢谢。拿好。有包要托运吗?是的,我恐怕这个有点重。

    Tickets, please. Here they are. Any bags? Yes, I'm afraid this one's a bit heavy.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 买票,谢谢。拿好。有包要托运吗?是的,我恐怕这个有点重。

    Tickets, please. Here they are. Any bags? Yes, I'm afraid this one's a bit heavy.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我恐怕帮不了你了。你要知道当可怜的金妮变得越弱,我就变得更强。

    I'm afraid I can't do that, Harry. You see, as poor Ginny grows weaker, I grow stronger.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 我恐怕有个坏消息要告诉你,马修他已经过世了。天哪,怎么会呢?

    I'm afraid I have some bad news. Marcel has passed on. Oh my God, what happened?

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 这不代表她就是坏人,我恐怕必须要搜一下你的身。你必须得放我走。噢,这可没门。

    It doesn't make her a bad person. I'm gonna have to search you. You have to let me go. Oh oh. Not a chance.

    《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》

  • 今天我恐怕是武林有史以来最逊的,中原有史以来最逊的逊王之王。大概是吧。

    I probably sucked more today than anyone in the history of Kung-Fu, in the history of China, in the history of sucking! Probably.

    《功夫熊猫》《Kung Fu Panda》