我们追踪的钱款是打给网站雇员的,你是丝路的雇员。
The money that we traced was to an employee. You're an employee of Silk Road.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
冒充联邦雇员吗?你们的庆功宴在哪举办,监狱吗?
Impersonating a federal employee? Where's the after-party, prison?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
是因为你是和洛&加律所签约的独立合同人,严格说来并非律所雇员,对吗?对。
Is that because you are an independent contractor engaged by Lockhart/Gardner, and technically not an employee of the firm? Yes.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
如果你是中小企业主或大企业的雇员,只要你们在开拓海外市场扩大业务方面需要资金支持,你们就应该支持进出口银行,
If you're a small business owner or employee of a large business that depends on financing to tackle new markets and create new jobs.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
法官阁下,雇员显然是要得到报酬,洗脚先生从未得到过任何报酬。
Your Honor, quite simply, employees are compensated. Mr. Feet was never compensated for his efforts.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
法官阁下,雇员还是接受监管的,我方认为奖励积分可以被视为监管。
Employees are also supervised, Your Honor. And we contend that the awarding of points indicates supervision.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
这场事故不是由于我的车造成的,而是由于我的雇员把车开出去,擅自试驾。
That accident was not caused by my car. It was caused by one of my employees, who took the car for an unauthorized test drive.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
《雇员测谎保护法》可以保护雇员,避免他们被强制测谎,但也有例外。比如涉及偷窃时。
Well, The Polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. Theft.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
谁是最后一个雇员?是罗宾,对吧?
Who was the last person? Ah. It was Robyn, wasn't it?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
这将让雇员的腰包鼓起来。这将帮助2800万的国人。
It would put more money in workers' pockets. It would help 28 million Americans.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
赫布,他们就是新雇员,凯文,斯图尔特,那个小可爱是鲍勃。
Herb, these are the new recruits. Kevin, Stuart and that cute little one is Bob.
《小黄人》《Minions》
你是国家安全局的雇员?我是独立合约员工。为国家安全局工作吗?是的。
You work for the NSA? I'm an independent contractor. For the NSA? Yes.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
朱迪思!你好。我是银行的雇员,不是慈善家,要是月底之前你还是拖欠不还的话……
Judith! Hello. I work for a bank, not a charity, and if your accounts are not settled by the end of the month...
《欢乐好声音》《Sing》
他们发誓他们只在办公室进行过一次性行为,而她也从来不是洛&加律所的雇员,所以她并不是他的下属。
They swear they only had sexual relations once in his office, and she was never in the employ of Lockhart/ Gardner, so she was not an underling.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
短语搭配
-
招募雇员
recruit employees
-
临时雇员
temp; temporary (employee)
-
正式雇员
regular employee
-
体谅雇员
be considerate towards one's employees
-
雇员福利
employee welfare
-
裁减雇员
make employees redundant
-
吮吸雇员的血汗
bleed the employees white
原声例句