你好像搞不清楚状况。
You don't seem to understand the situation.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
读懂它很难吗?不清楚,抱歉。
I mean, how difficult is that? I don't know. I'm sorry.
《少年时代》《Boyhood》
那你可能是并不清楚是怎么回事。
Oh. Then perhaps you don't understand what's going on.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
你听好了,你这骗子,他不清楚你的把戏,但我清楚,他该走了。
Listen to me, you con artist! He may not know your game, but I do. He's leaving now.
《奇幻森林》《The Jungle Book》
我不知道这是什么东西,并不清楚。
Do you know, I don't know what this is. Not really.
《美国队长3》《Captain America: Civil War》
有多少是一周工作不足15小时的?我不清楚。我们清楚,三分之一,有多少是拿最低薪水的?
How many work less than 15 hours a week? I have no idea. Well, we do. 33%. How many work minimum wage jobs?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
没错,看完告诉我有哪些不清楚的。
Yes. Look this over and tell me what's unclear to you.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我们不知道,芬奇,证交所的监控画面不清楚。
We don't know that, Finch. The surveillance footage from the Stock Exchange was unreadable.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
我们也不清楚枪手和特勤人员的身份。
We don't yet know who the gunman may be or who the agent is.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我不清楚。你们在同一个实验室。所以呢?
I don't know. You guys work in the same lab. So?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我感到我也说不清楚那个词,是什么来着?
And that makes me feel. I don't know. Is there a word for that?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
你昨晚的做法是正确的,我当时脑子不清楚。
Look, you did the right thing last night. I was a mess.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
不清楚啊,真的是难以置信,再合适不过了。
I don't know. It was incredible. I mean, it just felt so right.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我们还不清楚这个,因为我们还没听你唱过。
Which we don't know, because we haven't actually heard you sing.
《歌舞青春》《High School Musical》
我也不清楚,有点像摔角,但不用穿表演服。
I don't know exactly. It's sorta like wrestling. Oh. Yeah, but without the costumes. Oh.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
然后事情接着发生我还不清楚,我们就去购物了。
And then, one thing led to another and, before I knew it, we were shopping.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我不清楚你自以为在做些什么。我在做行政决策。
I don't know what you think you're doing. I'm making an executive decision.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
可我现在的政治理念是什么?我自己都不清楚了。
But what are my politics these days? I'm not sure.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
我还真不清楚死猫是什么味儿。闻起来就像派席尔。
I'm not sure I've ever smelled a dead cat. Well, they smell like Pycelle.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
他的产业太多元化了,他甚至不清楚自己拥有什么。
He's so diversified, he doesn't even know what he owns.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
雾使得远处的景物变得不清楚。
The fog caused the distant scenery to become dimness.
眼镜上的污渍让他的视线变得不清楚。
The smudges on his glasses made his vision dimness.
由于不清楚的灯光,他在黑暗中绊倒了。
He tripped in the dark due to the dimness of the light.
房间里的灯光很不清楚,我几乎看不见书上的字。
The light in the room was so dimness that I could barely see the words on the book.
我的腿疼,我看不清楚。
My leg hurts, and I can't see very well.
目前仍不清楚他是否成功登顶珠峰。
It is still not known if he succeeded in reaching the top of Qomolangma.
由于信号不清晰,我们听不清楚。
We couldn't hear clearly due to the fuzziness of the signal.
他缺席的原因不清楚。
The reasons for his absence were not clear.
实验结果仍然不清楚。
The results of the experiment are still unclear.
请慢慢地说,我听不清楚。
Please speak slowly, I can't hear you clearly.
-
不清楚
dimness