查询
1 中英释义:
时间: 2025-07-19 21:33:06

landn.陆地;土地;地面;田地;地产;地皮;国土;国家;私有土地;农业;农业地区;农村;农村生活;(Land)兰德(人名)

groundv.以…为根据;禁飞;禁足;限制外出;使搁浅;触海底;放置在地面上;把(电器)接地

floorn.地板;地面;(建筑物内的)场地;(机构、建筑物内的)某一层;(车厢内的)底板;(工资或物价的)最低额;底价;议员席

earthn.地球;世界;土;土壤;泥;泥土;大地;地壳;陆地;地面;地线;兽穴;獾穴;尘世;人间;(Earth)地球

placen.地方;位置;座位;位置;泊位;地点;场所;(小数点后的)位;家;身份;建筑物;名次;恰当位置;适当处所

territoryn.领土;领地;地区;版图;地盘;势力范围;专业领域;活动范围;管辖区域;属地;辖地;准州;领域;行政区;市场区域;生态区域;(动物的)领地;(心理或情感的)领域

regionn.区域;(一国除首都以外的)全部地区;(通常界限不明的)地区;地带;领域;范围;行政区;地方;部位;身体部位;界;分区;地理区域;生态区;气候带

soiln.土壤;泥土;地面;耕地;国土;领土

fieldn.田;地;田地;田野;原野;旷野;野外;实地;现场;开阔地;广阔的一片;牧场;产地;矿田;(作特殊用途的)场地;运动场;比赛场;范围;领域;(全体)竞赛者;(全体)参赛者;战场;战地;(引力、电、磁)场;(望远镜、显微镜等的)视界;信息栏;[计]字符;字段;信息组;(Field)菲尔德(人名)

basen.基础;根基;基地;基底;基数;根据;底座;底部;据点;出发点;底线;(支持、收入、力量等的)来源;主要成分;碱;碱性物质;基本原理;基本要素;[棒球]垒

backgroundn.背景;(事情的)背景情况;出身;经历;背景音乐;环境;后台;幕后;后景;隐退状态(计算机程序的非活跃运行状态);基础知识;素养;文化底蕴;次要地位

-lysuffix以...的方式;具有...性质的;...地;表副词;表形容词

短语搭配
  • 种子地

    seed-breeding field

  • 地应力场

    (crustal) stress field

  • 地内行星

    inferior planet

  • 白茬儿地

    unplanted fields after harvesting

  • 断绝地

    broken terrain/ground

  • 西瓜地

    watermelon field

  • 地电位

    ground potential

  • 地图册

    atlas

  • 抛锚地

    anchorage

  • 地租税

    rent charge

  • 水涝地

    waterlogged land

  • 泥炭地

    bog; peatland

  • 荫凉地

    shade

  • 花砖地

    tile floor

  • 地方法

    by-law

  • 蹚地

    turn the soil and weed

  • 委之于地

    cast away on the ground

  • 扑倒在地

    throw oneself to the ground

  • 原始林地

    virgin forest

  • 地磁感应

    earth induction

双语例句
  • 在另一个地区,新建了一个名为“豹之地国家公园”的国家公园。

    In another area, a new national park has been created, called ‘Land of the Leopard National Park'.

  • 这片土地生产地非常丰富。

    This land is very yieldly.

  • 飞机安全地降落在陆地上。

    The plane landed safely on the land.

  • 他买了一块地来建房子。

    He bought a kuai of land to build his house.

  • 你能帮我测量这块地的码数吗?

    Can you help me measure the yardage of this land?

  • 村民们决定共同地耕种这片土地。

    The villagers decided to farm the land communally.

  • 这片土地合法地属于原住民。

    The land rightfully belongs to the indigenous people.

  • 游牧民族穿越大草原寻找牧草地。

    The nomads traveled across the steppes in search of grazing land.

  • 陆风轻轻地吹过沙漠。

    The landwind blew gently across the desert.

  • 岛民热情地欢迎了我们。

    The islander welcomed us with open arms.

原声例句
  • 如果您愿给我们一块地,您答应前最好先知道我们要哪块地。

    Well, if you're to give us a piece of land, you'd better know where it is before you agree.

    《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》

  • 一亿五千万年前,恐龙们疯狂地掠食着广袤的树林。

    150 million years ago, dinosaurs were stripping the land of vast swathes of foliage.

    《植物之歌》《How To Grow A Planet》

  • 真的吗?好的。嗯,你得要再回去。什么?回去?回到时光暂停之地吗?

    Really? Okay. Well, you have to go back in. What? Go back? To the land where time stands still?

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 问题就在这儿,汤姆告诉我您想把地卖了来充这笔钱。这是唯一的办法。

    But that's it, Tom's told me you want to sell land to pay for it. It's the only way, I'm afraid.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 你的种子在侵占我的地,你控制着90%的市场,艾德,你控制着食物。

    Your seeds were taking over my land. You control over 90% of the market, Ed. You control the food.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 在没有得到任何命令的情况下,英德两军停火,并相会于无主地。

    Without any instruction or command, the shooting stopped and German and British soldiers met in no man's land.

    《2014英国女王圣诞演讲》《Queens Christmas Message》

  • 我想我肯定会同意的,但你们过来就为这个吗?为建立纪念碑要一块地吗?

    I'm sure I will agree, but is that why you're here? To ask for a piece of land as the site for this thing?

    《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》

  • 嗯,它确实会到处跑,但是在想象之地有个站台,我知道一条捷径,来吧,这边。

    Well, it kind of go all over the place but there is a station in Imagination Land. I know a shortcut. Come on, this way.

    《头脑特工队》《Inside Out》

  • 抱歉,我要去一下洗手间,马上回来。我们要告诉他在亡灵之地没有洗手间吗?

    Con permiso, I need to visit the restroom. Be right back. Should we tell him there are no restrooms in the Land of the Dead?

    《寻梦环游记》《Coco》

  • 莱丽镇是一个善良而且有彩虹的地方,在这里每个人都把手漂亮地折叠成这样。谁想住在莱丽镇里?

    Rileytown is a land of goodness and rainbows where everybody folds their hands nicely like so. Who wants to live in Rileytown?

    《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》

  • 如果你可以使火箭安全着陆,然后借助极小的花费重新使用它然后你就可以显著地,降低太空运输成本。

    If you can, in fact, land the rocket safely and then reuse it with a minimal amount of effort then you can dramatically reduce the cost of space transport.

    《《星际穿越》中的科学》《The Science of Interstellar》

  • 显而易见地,你从未去过天体营渡假小岛。

    Clearly, you've never been to Sandals Paradise lsland.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 他们有个古老的预言,从精灵们统治这块地时就有了。

    They have an ancient prophecy from when the fairy kingdoms reigned on this island.

    《小飞侠:幻梦启航》《Pan》

  • 它是前英国殖民地,当中包括三个主要地区:新界、九龙半岛和香港岛。

    The former British colony consists of three main areas: The New Territories, The Kowloon Peninsula, and Hong Kong Island.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 这里虽然是全球最荒凉的环境之一,同时亦是全世界最繁华好客的目的地。

    That in one of the world's most inhospitable landscapes, one of the world's most hospitable destinations can flourish.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 然后所有人幸福地在一起。完。好。还有人想回答吗?荷兰联合王国感觉完全解体了。

    Everybody was happy forever. The end. Okay. Anyone else want to try? The United Kingdom of the Netherlands fell completely apart.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 那你想从哪把开始?我会不假思索地说亚瑟王的神剑,它能赋予你统治英格兰的权力。

    What did you have in mind? Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur. It gives you the right to rule England.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我以为看霍华德投球,吃完热狗,麻利地过街去迪士尼乐园,正好赶上米奇的音乐大游行。

    I expected to see Howard throw the baseball, finish my hot dog, and hightail it across the street to Disneyland just in time for Mickey's Soundsational Parade.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 在岛的北端,波罗陆山谷上,俯瞰夏威夷北部繁茂的森林保护区,卡米哈米哈一世的出生地。

    On the island's northern tip, in the Polol Valley, overlook the sprawling forest reserves of Hawaii's lush northern region, the birthplace of Kamehameha the First.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 一座34公里长的桥连接着这个城市,其所在地曾是远海上一座岛 后被人类夷平了来建淡水港。

    It's located at one end of a 34-kilometre bridge, on an island in the open sea which was razed to build a freshwater port.

    《海洋星球》《Planet Ocean》