查询
1 中英释义:
花瓶
时间: 2025-06-23 09:57:24
huā píng

vasen.花瓶;装饰瓶;陶瓷瓶;玻璃瓶;古董瓶;艺术瓶;容器

短语搭配
  • 养眼花瓶

    eye candy

  • 花瓶架子

    (flower) vase stand

  • 窑变花瓶

    flamed vase

  • 一只镂花瓶

    a bottle with floral engravings

  • 把花瓶打得稀烂

    smatter a vase into pieces

  • 做工细发的花瓶

    vase of exquisite workmanship

  • 把破碎的花瓶拼在一起

    piece together a broken vase

  • 有隙缝的瓷花瓶

    cracked china vase

双语例句
  • 我弟弟打破了妈妈的花瓶。

    My brother broke Mum's vase.

  • 它展示了花瓶中的向日葵。

    It shows sunflowers in a vase.

  • 我很抱歉打碎了花瓶。

    I was sorry that I had smash the vase.

  • 首先是客厅里被打碎的花瓶。

    First it was the smashed vase in the living room.

  • 我需要一个新花瓶。

    I need a new vase.

  • 花瓶在桌子上。

    The vase is on the table.

  • 这个花瓶已经破碎了。

    The vase is already broken.

  • 桌子上面有一个花瓶。

    There is a vase on the desk.

  • 这个花瓶是用玻璃做的。

    This vase is made of glass.

  • 这个花瓶是用黏土制成的。

    This vase is made of clay.

原声例句
  • 空花瓶,半透明的美... 不要念出声。

    The Empty Vase. Translucent beauty... To yourself.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 噢,那里面是玩具吗?不,是一个玻璃花瓶。这礼物看上去有些无聊。

    Oh, is it a toy? No, it's a glass vase. That's a bit of a boring present.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 噢,那里面是玩具吗?不,是一个玻璃花瓶。这礼物看上去有些无聊。

    Oh, is it a toy? No, it's a glass vase. That's a bit of a boring present.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 噢,又是一个玻璃花瓶。因为这是送给大人的礼物,所以不是特别的有趣。谢谢你们,我会把它和其它花瓶放在一起。

    Oh, another glass vase. It's a grown-up present. That's why it's a bit boring. It's lovely. We'll put it with our other glass vases.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 噢,又是一个玻璃花瓶。因为这是送给大人的礼物,所以不是特别的有趣。谢谢你们,我会把它和其它花瓶放在一起。

    Oh, another glass vase. It's a grown-up present. That's why it's a bit boring. It's lovely. We'll put it with our other glass vases.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 没有吗? 这些东西都不用钱吗? 这花瓶,免费的啊。事实上是免费的,这是薇姑妈送的。

    Oh, nothing? No, nothing! All of this is free. This vase is free. It was, actually. It was a present from Auntie Vi.

    《成长教育》《An Education》

  • 我要把花插到花瓶里。你偷走了那个婚礼的花?

    Well, I'm gonna go get these in some water. Wait, you stole those from these people's wedding?

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 没关系,快进来吧。谢谢你,我拿个花瓶装上。

    That's okay. Come on in. Thank you. Mm-hmm. I'm gonna go put these in water.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 噢,这是送给大人的礼物。这花瓶是我们要送给猪爷爷猪奶奶的。今天是他们的结婚纪念日。

    It's a present for grown-ups. We've bought this for Granny and Grandpa Pig. It's their wedding anniversary.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 噢,这是送给大人的礼物。这花瓶是我们要送给猪爷爷猪奶奶的。今天是他们的结婚纪念日。

    It's a present for grown-ups. We've bought this for Granny and Grandpa Pig. It's their wedding anniversary.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》