是吗,很漂亮,米色的,很紧。
Oh, yes. Well it's very beautiful. It's cream-colored and tight.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我不是指很紧,不会很紧,我没有在看…
I don't mean tight, I mean it's not too tight, not that I was looking at...
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
要绑得很紧。
Now, make sure that's tied up nice and tight.
《泰坦尼克号》《Titanic》
直到裙子紧了,我才意识到未来全完了。
It wasn't until my skirts got tight that I realized my future was over.
《前目的地》《Predestination》
这种裤子很紧,也许可以评论一下这个地方。
You see, they're very tight. Maybe there's something in that area.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我的钱太多,皮包装不下,我的钻石鞋太紧了。
My wallet's too small for my fifties, and my diamond shoes are too tight.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
我需要一件更大的衬衫,这件腋下部位有点紧。
I'm going to need a larger shirt. This one's a little tight under the arms.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
好吧,你不觉得之所以会紧是因为你里面穿了套长的内衣裤吗?废话,当然是因为这个。
Okay. Do you think maybe it's tight because you're wearing long underwear? Yes, of course that's why it's tight.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
窗户擦好了,蜡烛点上了,皮带太紧,我得去换一条。
Okay, Windows are clean, candles are lit. Belts to tight, gotta change the belt.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
它们真的很紧吗?我只是说你说的对,亲爱的,你看不出来我痛到快发疯了吗?
So they're really tight? I just said you were right, sweetie. Isn't it clear I'm delirious from the pain?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
从下面穿过这个环,拉好,绑紧,然后付钱。
Underneath, through the ring, lock it off. Tighten. And pay.
《云中行走》《The Walk》
绕着地球转了一圈?没错。你在底部做了些什么?你有没有掉下去?没有,因为我抓得很紧。哇!多了不起的一次冒险!
All the way around? Yes. What did you do at the bottom? Did you fall off? No, I held on tightly. Wow. What an adventure.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
绕着地球转了一圈?没错。你在底部做了些什么?你有没有掉下去?没有,因为我抓得很紧。哇!多了不起的一次冒险!
All the way around? Yes. What did you do at the bottom? Did you fall off? No, I held on tightly. Wow. What an adventure.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
尼基塔没时间伪造这种文件。风声太紧了
Nikita doesn't have time to fake that. There's too much heat.
《妮基塔 第四季》《Nikita Season 4》
用保鲜膜裹紧了,把这些放在冰箱里一夜。
Really get a bit of tension in there and that whole thing goes in the fridge overnight.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
是的,我也是,嘴巴拉上,闭紧,放在兜里。
Oh, yeah, okay, me, too. Zip it, lock it. Put it in your pocket.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
我要黑进他核心集团的每一个人,你盯紧号码。
I'll attempt to access everyone in his inner circle. You stay on the number.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
总而言之,长话短说,结果我的子宫颈异常地紧。
So anyway, to make a long story short, turns out I have an unusually firm cervix.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
对。巴尼·莱纳德打给我了。你逼得太紧了,道格。
Right. So, I got a call from Barney Leonard. You pushed too hard, Doug.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我需要一个口风紧的调查员,还不会做出伤害她的事。
I need an investigator who won't leak. Who won't hurt Alicia.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
-
紧挨着
be close to
-
苦于时间紧
be hard pressed for time
这些鞋对我来说太紧了。
These shoes are too tight for me.
紧的领子使我的脖子窒息。
The tight collar is chocking my neck.
他的裤子在腰肢处太紧了。
His pants are too tight at the waist.
这条裤子在腿部有点紧。
These pants are a bit tight in the leg.
这件夹克的袖口有点紧。
The cuff of this jacket is a bit tight.
这双鞋在脚背处太紧了。
The shoe was too tight around the instep.
这条裤子的松紧带很紧。
The elastic in these pants is very tight.
他紧的抓住绳子以避免摔倒。
He held the rope tight to avoid falling.
这个螺栓太紧了,我拧不动。
This bolt is too tight; I can't turn it.
这条裤子的腰带有点紧。
The waistband of these pants is a bit tight.