但那个谎言,那个弥天大谎?
But the lie. That monstrous lie?
《星际穿越》《Interstellar》
这一切都是把戏?谎言?
So everything in the ring, a trick? A lie?
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
我相信这是谎言。那么现在怎样?
I believe it is a lie. Okay, so what now?
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
不,那是个谎言,你知道说谎有多容易了吧?
No. That was a lie. See how easy that was?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我现在不能再用谎言玷污他。克莱尔。
And I can't dishonor him by telling a lie now. Claire.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
牵挂什么?自由,自由是生命中最大的谎言。
Free from what? Freedom. Freedom is life's great lie.
《复仇者联盟》《The Avengers》
你知道美国最古老的谎言吗,议员?我能称呼你朱恩吗?
Do you know the oldest lie in America, senator? Can I call you June?
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
那你今后的生活都要建立在谎言之上吗?你考虑过这些吗?
So, your whole life will be based on a lie? Have you thought about that?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
你怎么了?没什么大事。你有没有对莱纳德撒过善意的谎言?
What is going on with you? It's not a big thing. Have you ever told Leonard a little white lie?
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
不,除此之外的其它一切,工作生活中的每个失误,说过的每个谎言。
No, about everything else. Every mistake you've ever made, every lie you've ever told.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
哦,天哪。怎么了?如果别人在等着你撒谎,你不能只是,额,给他们制造一个谎言。
Oh, God. What? If someone's waiting for a lie, you can't just, give them one.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
她知道你错了,她希望你认识到自己不必自卑,这也是个谎言吗?
She knew you were wrong. She wanted you to feel like you had nothing to be ashamed of. Was that a lie, too?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
但那本书,我整个职业生涯,都是基于一个谎言。秘密不是你一个人的专属。
But the book. My entire career. It's all based on a lie. You don't have a monopoly on secrets.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
电光火石之间就想出那么美丽的一个谎言,那丫头绝对不是小丑,她会成为一名律师的。
Coming up with a lie like that in the moment, that girl is no clown. She's gonna be a lawyer.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
天啊,终于知道你像谁了。谢尔顿,没什么大不了的,只是一个善意的小谎言,人人都会这样。
Oh my God, that's who you look like. Sheldon, this is not a big deal. It's a little white lie, everyone does it.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
你有什么证据?现在什么证据也没有,但如果你坚持你的谎言,我会叫医生来给你检查。
What proof have you got? Oh, none at the moment. But if you persist in your lie, I'll summon the doctor and have him examine you.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
你是说谎言。是啊,你总是很聪明,德洛丽丝,但这对你也没多大好处,不是吗?你能加入我们真好。
You mean a lie. Yeah. You were always very clever, Dolores. Hasn't helped you, though, has it? Nice of you to join us.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
然后要让军情六处编出一个隐瞒其他人的谎言。
And then MI6 can come up with the lies that we tell everybody else.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
对于英国高层政府而言,有了这个谎言,正合我意。
Maintain a conspiracy of lies at the highest levels of government. Sounds right up my alley.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
这样不符合法律程序,申请注销得根据客观事实,而不是谎言。
That's not the way the legal system works. This process is based on an objective review of the facts, not of the lies.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
-
编造谎言
fabricate lies
-
听信谎言
believe a lie
-
彻头彻尾的谎言
downright lie; pure canard
-
离奇的谎言
fantastic lie
-
收起谎言
stop lying
-
捏造谎言
invent a lie
-
驳斥谎言
refute a lie
-
轻信谎言
receive a story credulously
-
十足的谎言
thoroughgoing lie
-
善意的谎言
white lie
-
无耻的谎言
outrageous lie
-
捏造无耻的谎言
invent brazen lies