是凯特·摩斯的前男友。
He used to date Kate Moss.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
你跟凯特怎么样?感觉好棒。
Anyway, how did it go with Kate? Oh, it was great.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
没关系。凯特都告诉我了。很好。
No, it's all good. Kate's kept me up to speed. Good.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我想介绍你们认识,各位,她是凯特。
Oh, hey, Kate. Listen I want you to meet everybody. Everybody, this is Kate. Hi.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
你被炒了。什么?没错,凯特,你被解雇了。为什么啊?
You're fired. What? Yeah, Kate, you're fired. Why?
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
萝伦,各位,这是凯特的候补萝伦。
Oh, hey, Lauren. You guys this is, this is Kate's understudy, Lauren.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
无意冒犯,但是貌似全英国男人都和凯特·摩斯交往过。
No offense, but dating Kate Moss is like a law in England.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
现在喝酒太早了吧。我跟凯特终于有进展了。
It's a little early to be drinking. No, no, things, finally happened with Kate.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我喜欢你,凯特。你能胜任,你很聪明。
I like you, Kate. You're qualified, you're smart, and I need someone right now by my side.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
这是我女儿。杰玛,这位是凯特。你雇了个胖子啊。
This is my daughter. Jemma, this is Kate. So, I see you picked that fat one.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我在凯特家过夜,但是什么也没做。菲比,你怎么没来?
Yeah. I stayed at Kate's, but nothing happened. Hey, Pheebs, where were you?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
那我就不能扮演那个安慰你的角色了,凯特。抱歉。再见。
Well, then I can't be this person for you anymore, Kate. I'm sorry. Good-bye.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
你好,早上好我是凯特,见到你很高兴。天啊,这太神奇了。
Hello. Good morning. I'm Kate. Nice to meet you. My goodness, this is amazing.
《中国春节》《Chinese New Year》
不是,我演你的丈夫维克多,乔伊崔比亚尼。很高兴认识你,凯特米勒。
Oh, no. Ah, I playing your husband, Victor. I'm Joey Tribianni. Hi, nice to meet you. Kate Miller.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
她对我很糟糕,凯特。乔茜,这个身材窈窕又成功的女人,你真的那么崇拜她吗?
She was terrible to me, Kate. Josie, this skinny, successful woman that you admire so much?
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
这到底是怎么回事?首先,亚瑟,别我妹妹凯特一出现你就发出怪叫。
What the hell's going on over there? First of all, Ash, do not Aw every time my sister Kate comes on the screen.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
稍微是放下,什么意思?意思就是,我决定不节食了,凯特,不过我还是会全力支持你的。
What does that mean, loosen the reins? That means I'm done dieting, Kate. But I still support you 100%.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
凯特,我需要你,好吗?一定会很棒的。是吗?绝对会很棒。这,一定会很棒的。
Kate. I need you there, okay? It's gonna be fun. Is it? It's gonna be a blast. Isis...? Yes, it's gonna be a blast.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
是的,她们是维秘的模特,以及我们的朋友昨晚我们玩到好晚,一起说凯特·摩丝的坏话。
Yes, they're Victoria's Secret models and our friends. Last night we all stayed up late trashing Kate Moss.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
那时候我以酒浇愁,形单影只,连自己都厌恶自己。所以,面临问题的并不只有你一个,凯特。
When I would get drunk, alone, and disgust myself. So, you haven't cornered the market on problems, Kate.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
凯特,这是我的朋友简。
Kate, this is my friend Jane.
凯特打电话给动物热线。
Kate called the Animal Helpline.
我是凯特,我妹妹是吉娜。
I'm Kate, and my sister is Gina.
哦,简,这是我的妹妹凯特。
Oh, Jane, this is my sister Kate.
最后听众电台和凯特。
Finally listeners the station and Kate.
凯特说她每周购物一次。
Kate says she goes shopping once a week.
凯特在路边看到了一只狗。
Kate saw a dog by the side of the road.
凯特意识到她的包还在家里。
Kate realized her bag was still at home.
我喝了鱼汤,凯特吃了意大利面。
I had fish soup and Kate had spaghetti.
凯特的祖父母对她有很大的影响。
Kate's grandparents have had a great influence on her.