鸭子乐园!我们去鸭子乐园吧。佩奇和乔治很喜欢鸭子。可是我们要怎么去鸭子乐园?露营车带我们过去。
Duckland. Let's go to Duckland. Peppa and George love ducks. How do we get to Duckland? The camper van can guide us.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
兔爷爷的恐龙乐园
Grampy Rabbit's Dinosaur Park
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
妈妈,乔治和理查德把我的卧室变成了一个恐龙乐园。然后恐龙乐园里面非常的吵。
Mommy, George and Richard have made the bedroom into dinosaur land. And dinosaur land is very noisy.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
听上去很有意思。还有这个鸭子乐园。什么是鸭子乐园?是一条很宽的河,上面都是鸭子。
Sounds interesting. Or there is Duckland. What's Duckland? It's a wide river full of ducks.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
好吧,我继续,迪斯尼乐园里这两位是谁呀?
Okay, moving on. Now, who are these guys at Disney World?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我以为游客在乐园里不会受伤。不会受重伤。
I thought that you couldn't get hurt here. Only the right amount.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
艾丽克斯,你这一年简直学疯了,你比任何人都该享受逃课日。所以你猜怎么着?我们要去加州冒险乐园[迪士尼乐园]。不带老妈!逃课日!
Alex, you have worked so insanely hard this year. You deserve this Ditch Day more than anyone. So guess what? We're going to California Adventure. Without mom! Ditch Day!
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
别担心,你回家的时候奇妙乐园就已经投入运作了。
Don't worry. By the time you get home, AwesomeLand will be up and running.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
恐龙!乔治和理查德把卧室变成了恐龙乐园。我要走了,这里太吵了。
Dinosaur. Dinosaur. George and Richard have turned the bedroom into dinosaur land. I'm leaving. It's too noisy.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
我喜欢鸭子乐园。是时候该回家了。我想知道回家最近的路该怎么走。
I love Duckland. It is time to go home. I wonder what's the shortest way home.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
抱歉,这太荒唐了。亲爱的,这好像不大合适。在奇妙乐园里就很合适。
I'm sorry, but that's ridiculous. Ohhh. Honey, I don't think that fits. It fits in AwesomeLand.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
我从来没有那种关系,也没那种感受,在主题乐园中,你忽然欲火中烧。
I've just never had a relationship with that kind of passion, you know, where you have to have somebody right there in the middle of the theme park.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
恕我直言,先生,这些事情让我很困扰,乐园里竟然有不受监控的接待员。
Respectfully, sir, this sort of thing troubles me, un-monitored hosts in the park.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
唯一的限制就是你的想象力,你会从乐园的中心开始旅程,过程简单安全。
The only limit here is your imagination. You start in the center of the park. It's simple, safe.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
他坚持不让我们开放乐园,我们吵了一架,我以为我说服了他,但我错了。
He insisted that we couldn't open the park. We argued. I thought I had convinced him, but I was wrong.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
克莱尔今年工作很忙,所以由我来负责万圣节活动,我的主题是奇妙乐园。
Claire's busy with work this year, so I'm taking over the halloween duties. My theme is AwesomeLand.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
没错,我们现在坐拥的是金矿,而马斯拉尼却把这里弄成了一个宠物乐园。
Exactly. We're sitting on a goldmine. And Masrani is using it to stock a petting zoo.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
没关系,你已经很接近了,我们必须告诉罗伯特,乐园不能开业,你是活人。
It's all right. You're so close. We have to tell Robert. We can't open the park. You're alive.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
欢迎您们各位来到兔爷爷的恐龙乐园!哇哦!恐龙,嘿。乔治最喜欢恐龙了。
Welcome to Grampy Rabbit's Dinosaur Park. Dinosaur. George loves dinosaurs.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
提醒一下,我们要举行吓出屎来的恐怖比赛,希望不会冒犯到糖果乐园的你们。
Well, heads up, we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
-
游乐园
amusement park; pleasure ground/garden
-
人间乐园
paradise on earth; earthly paradise
-
一座乐园
an amusement park
-
迪士尼乐园
Disneyland
-
儿童游乐园
children's playground/park
-
主题乐园
theme amusement park
这就是乐园失而复得了。
It is Paradise Regained.
英语乐园,你我的世界。
English paradise, our world.
那里有一个永恒的乐园…
There's an eternal Paradise…
香港是旅游者的乐园。
Being alone is his idea of paradise.
此处为啤酒爱好者的乐园。
Here is the beer lover's paradise.
夏威夷被称为海岛乐园。
Hawaii is called an island paradise.
基茨比厄尔是滑雪者的乐园。
Kitzbuhel is a paradise for skiers .
基茨比厄尔是滑雪者的乐园。
Kitzbuhel is a paradise for skiers.
红枫林,这片童年的乐园。
Red maple forest, this piece of paradise of childhood.
劳驾,请问去杭州乐园怎么走?
Excuse me, can you tell me the way to the Hangzhou paradise?

中英释义: