白葡萄牙人并不是一个人,是一艘船。
The white Portuguese is not a man. It's a ship.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
这一天你忙坏了吧?是啊。
Was a day? It was a day.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
我得来一杯,你要不要也来一杯?
I need a drink. Do you want one?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
我有点困了,累了一天了。
I'm a bit tired. It's been a long day.
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
我有个一天一包水果卵石[早餐品牌]计划。
I'm on the one-a-day Fruity Pebbles plan.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
我对此只有一个回答:通过一个移民法案。
Well, I have one answer for that: Pass a bill.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
我一个人背井离乡,像个怪胎。
I was an outsider in a foreign land. A freak.
《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》
一个“爱”怎么样?
How about just a boom?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
你要给我一个A吗?
You're giving me an A?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
但是有时候,那仅仅是一场风暴而已。
But sometimes, a storm is just a storm.
《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》
乔治藏了只鼓,佩琪藏了一只喇叭。
George has a drum and Peppa has a trumpet.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
这是一个玩笑 对吗? 什么是玩笑?
That's a joke, right? What's a joke?
《疯狂原始人》《The Croods》
哦,这个不是账单,还真是头一回啊。
Oh, this is not a bill. Now, that's a first.
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
我们一年才睡一次!你还想有其他伴侣吗?
We sleep together once a year! You want other partners?
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我找到了那个。一只袜子?
I found that. A sock?
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
指导一个酒鬼? 指导一个不再酗酒,恢复中的酒鬼。
To an alcoholic? To a sober, recovering alcoholic.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
我希望我刚才也能骑上一段。
I wish I had a ride.
《疯狂原始人》《The Croods》
我不饿。你丢了一只手,又没丢了胃。
I'm not hungry. You lost a hand, not a stomach.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
我在等待一个人,一个隐约在梦中见过的人。
I'm waiting for someone. Someone from a half-remembered dream.
《盗梦空间》《Inception》
慢着,你不会真要娶一个只见过一次的女人吧。
Wait, you're not seriously marrying a woman you've met once.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
-
once upon a time
(用于故事的开头)从前, 很久以前
-
as a matter of fact
事实上, 实际上
-
make a difference
带来变革, 发生变化;对某人(或某个环境)产生重大影响
-
a great deal
许多的, 大量的, 很
-
once in a while
偶尔
-
in a hurry
迅速, , 赶快
-
in a row
成一排;成一行;成一直线;连续地;一连串地
-
a big deal
重要事件
-
just a minute
稍等片刻;且慢
-
in a word
简言之, 一句话, 总之
-
quite a few
相当多的, 不少的
-
wait a minute
稍等片刻, 且慢
-
at a time
一次
-
a matter of
不超过;事关;关系到;取决于
-
as a whole
整体看来, 总体上
-
at a loss
感到困惑, 不知所措;亏本地
-
quite a lot
相当数量;相当多
-
a kind of
有几分像, 近似
-
find a way
找到(达到目的)的方法
-
catch a cold
受凉;感冒;伤风;遇到麻烦
Look! An arm and a leg.
看!一只胳膊和一条腿。
It's a good idea to save for a rainy day.
未雨绸缪是一个好主意。
He has a big head.
他有一个大头。
A snake was curled around a tapir's tail.
一条蛇缠绕在貘的尾巴上。
A cute little girl is playing with a ball.
一个可爱的小女孩在玩球。
I want to buy a book.
我想买一本书。
And a slice of humour!
还有一片幽默!
You gave an old woman a little moment of joy.
“你给了一位老太太一点快乐。”
It has a short tail.
它有一个短尾巴。
She gave him a hug.
她给了他一个拥抱。