查询
1 中英释义:
这些
时间: 2025-05-21 22:35:34
zhè xiē

thesepron.这些;这几个;这许多;(this的复数)

suchadj.如此的;这样的;这等的;这种的;(指后文)那样的;类似的;下述一类的

短语搭配
  • 这些人

    these people

  • 这些个人

    these people

  • 这些书

    these books

  • 这些年

    these years

  • 猛烈抨击这些计划

    hit out at these plans

  • 把这些数目加起来

    add up the figures

双语例句
  • 哦,我喜欢这些袜子。

    Oh, I like these socks.

  • 是的。我能试穿这些吗?

    Yes. Can I try these on?

  • 你准备好迎接这些了吗?

    Are you ready for all these?

  • 这些鞋子可能不适合你。

    These shoes may not suit you.

  • 这些叫做‘思维导图’。

    These are called ‘mind maps'.

  • 这些是胡萝卜和土豆。

    These are carrots and potatoes.

  • 哦,这些是我的兄弟们。

    Oh, and these are my brothers.

  • 我们拿不动所有这些书。

    We can't carry all these books.

  • 哦,你喜欢这些裤子吗?

    Oh, do you like these trousers?

  • 这些被称为五种感官。

    These are called the five senses.

原声例句
  • 这些怎么样?这些不错。

    Well, what's the deal with these? These look nice.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 罗斯?怎样?这些不是仿麂皮。

    Ross? What? These aren't suede.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 为什么我从来没吃过这些?

    Why have I never tasted these before?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 但这些都是对我们很重要的东西啊

    These things are important to us.

    《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》

  • 看看四周,看看这些恐龙。

    Look around. Look at all these dinosaurs.

    《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》

  • 他自己种了所有这些蔬菜!

    He has grown all these vegetables himself!

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我带了这些花来感谢你。

    I brought you these flowers to say thank you.

    《朗读者》《The Reader》

  • 午餐之后我们把这些送过去。

    We can take these round there after lunch.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我们对这些怪物一无所知。

    We know nothing about these so call monsters.

    《魔兽》《Warcraft》

  • 这些大头针不是用来玩的,是不?

    These pins aren't for playing, are they?

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 其实,这些看起来挺适合我。

    Actually, these might look pretty good on me.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 你的意思是这些不是你的?不是。

    You're saying that these aren't yours? No.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 我不要这些,拿走。我也是。

    I don't want these. Just take them. Me either.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 数据对这些人来说毫无意义。

    Statistics don't mean anything to these people.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 你是怎么取得这些信息的?

    How did you manage to access all these information?

    《超体》《Lucy》

  • 这些小妇人。你喜欢吗?喜欢。

    These little women. Wow. Your liking it? Oh yeah.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 你不是真的要贴出这些照片吧?

    You're not gonna actually send these out, are you?

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 你们为什么要袭击这些无辜的人?

    Why are you attacking all these innocent people?

    《分歧者:异类觉醒》《Divergent》

  • 这些硕大的风电场即将迅速投用。

    These giant wind farms are quickly coming online.

    《鸟瞰中国》《China from Above》

  • 我们怎会和这些浑蛋在一起?

    How did we end up with these jerks? We're good people!

    《老友记第一季》《Friends Season 1》