有筷子吗?不需要,这是泰国菜。开始了。
Are there any chopsticks. No need chopsticks. this is Thai food. Here we go.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
真正的中式作风。就是这样。即使你在英国并不意味着一定要用刀叉。是的,我们会用筷子。
Real Chinese style. There you are. Just because you're in England you don't have to use a knife and fork. Oh yeah, we'll use chopsticks!
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
-
火筷子
fire-tongs; tongs
-
竹筷子
bamboo chopsticks
-
用筷子
use chopsticks
-
一双筷子
a pair of chopsticks
-
动筷子
take up chopsticks—start eating
-
用筷子夹饭菜
pick up food with chopsticks
中国人通常用筷子吃饭。
Chinese people usually eat with chopsticks.
大多数中国人用筷子吃面条。
Most Chinese people eat noodles with chopsticks.
为什么理查德应该练习使用筷子?
Why should Richard practise using chopsticks?
用筷子指着别人是不礼貌的。
It's impolite to point at anyone with your chopsticks.
你不应该把筷子插进食物里。
You're not supposed to stick your chopsticks into your food.
首先,我不太会用筷子。
Well, for one thing, I don't know how to use chopsticks very well.
你也不应该用筷子指着任何人。
You shouldn't point at anyone with your chopsticks, either.
约翰,可以,但试试用筷子吃面条。
Yes, John, but try chopsticks for noodles.
在中国,用筷子敲空碗是不礼貌的。
In China, it's impolite to use your chopsticks to hit an empty bowl.
每天人们都在扔掉像木筷子这样的东西。
Every day people are throwing away things like wooden chopsticks.