我把他丢下了。不,不,我们都把他丢下了。
I left him behind. No. No. We all left together.
《火星救援》《The Martian》
你们是在听从命令,我把他丢下了。
You were following orders. I left him behind.
《火星救援》《The Martian》
我不会丢下你的,Brand博士。
I wouldn't leave you behind, Dr. Brand.
《星际穿越》《Interstellar》
什么?我在希腊才不开心,罗斯丢下我一人。
What? I didn't have a good time in Greece. Ross abandoned me. Okay.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
你保证不会丢下他? 我保证。在胸前划十字?
Promise you won't leave him? Yeah. Cross your heart?
《飞屋环游记》《Up》
是这样,我比其他人都更喜欢她,我不想丢下她。
You see, I'm much fonder of her than anyone else, and I'd hate to leave her behind.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
小子,你不能丢下我,过来,别打扰这些大明星了。
Chamaco, you can't run off on me like that. Come on, stop pestering the celebrities.
《寻梦环游记》《Coco》
我不知道你想什么,你又不在这儿,你把我一人丢下。
Don't know what you wanted. You weren't here. You left me alone.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
因为我妈妈她疯了,她总是说我会像我爸爸那样丢下她。
Because my mum went mental. Banging on about losing me as well as dad.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
如果可以,你能不能丢下他,去跟别人做爱?我试试看。
Yeah. Just, if it's possible, could you leave him somewhere and go have sex with another guy? I'll try.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我不住妈妈那的时候,你晚上总丢下我一个人,知道吗?
When I'm not at Mom's you leave me alone, like every night, you know?
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
老大才不会在乎有没有好的计划先进的设备,他不会丢下兄弟。
Skipper wouldn't care. Plan or no, fancy equipment or no, he'd never leave a man behind.
《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》
我不知道,把她放在尿布台上?什么?我做了什么?你不能丢下宝宝一个人。
I don't know, I'd leave it on the changing table? What? What'd I do? What'd I do? You can't leave a baby alone.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
如果你现在丢下我,那就相当于你从没开过门,那时就已让我死在了你门口。
If you throw me out now, I take it you never opened your door, like you let me die right there in front of it.
《这个杀手不太冷》《Léon》
可我也不想你丢下伯纳黛特一个人啊。我们可以去她家陪她啊。对啊,看啊。
Well, I don't want you to leave Bernadette alone. Oh, we can hang out and keep her company. Yeah, absolutely.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
他把她丢下了?!我们这就过去接你,亲爱的,你在哪?我在唐人街的一家电器店里。
He left her? We're coming to get you, honey. Where are you? I'm in an electronics store in Chinatown.
《末日崩塌》《San Andreas》
布雷克?妈妈?噢,感谢上帝,亲爱的。丹尼尔还好吗?他丢下我跑了,妈妈。他怎么了?
Blake? Mom? Oh, thank God, honey. Is Daniel okay? He left me, mom. He what?
《末日崩塌》《San Andreas》
我当然知道千万不能,丢下宝宝一个人它会… 她会不安全,她跟我这个菜鸟妈妈在一起也不会安全。
Of course I know that. I mean of course you never leave a baby alone. I mean who would... she wouldn't be safe, you know, not as she would be with me, the baby dummy.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
他告诉保安我的位置,然后就丢下我不管了。有一对兄弟听到了谈话,就赶过来救了我,我现在和他们在一起。
He told a security guard where I was and then he just took off and these two brothers that I met overheard him and they came to help me. I'm with them right now.
《末日崩塌》《San Andreas》
他们丢下我了?不,他们不会那样。没关系,我会想清楚的。刚刚我在做什么?我在遮住我的脸,所以是想躲起来.
Uh-oh, did they leave me? No, no, no. They wouldn't do that. Okay. That's okay. I can figure this out. What was I just doing then? I was covering my face, so I was trying to hide.
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
我不能丢下这板条箱!
I can't leave here without this crate!
我再也不会丢下你了!
I'll never leave you behind ever again!
他回来取他丢下的书。
He came back for the book which he had forgotten.
你们要丢下杰克不管吗?
What about Jack? Are you gonna leave him?
噢噢丢下他心爱的姑娘。
Oh, his darling girl behind.
我不能丢下工作三个星期。
I cannot afford three weeks away from work.
还想知道他为什么丢下你吗?
Still wondering why he left you behind?
我的错。我不应该把你丢下。
My bad. I should not leave you alone.
他们丢下了土地遭侵略军占领。
They abandoned their lands to the invading forces.
他丢下书,咆哮着冲出了屋子。
He threw the book and run away growling.
-
丢下
lay aside; leave behind; hurl; throw down