可随你喜好定制复制人。
You can customize them as much as you'd like.
《银翼杀手》《Blade Runner 2049》
这道菜的吃法随你喜欢。
Now, the way you choose to eat this dish is really up to you.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
随你贬低我,但你知道这事会是什么结果。
Downplay this all you want, but you know where this story leads.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
玛雅没被任何人影响,对吧?随你怎么说。
Maya isn't influenced by anybody. are you? Whatever you say.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
或许吧,但我没来得及问。那问吧,随你问。
Maybe so, but I never got a chance to ask. Then ask. Whatever you want.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
好吧,随你怎么说,那普丽娅就吃早餐好了。
Fine, whatever. Priya will be having breakfast.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
好吧,如果你一定要看的话那就请你静音只看字幕。随你。
All right, if you must watch, then mute it with closed captions, please. Fine.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
随你便吧,我的下属可以随时来找我,007。
As you wish. Well, my door is always open, 007, for my employees.
《007幽灵党》《Spectre》
随你怎么取笑我,这个包包很棒,而且是好看又好用。
You know what? Make fun all you want. This is a great bag. Okay? And it's as handy as it is becoming.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
没错,那是你的生活。你要是想让什么狗屁吉他手睡你的沙发上,随你!
You know what? It is your life. If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine!
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
想喝什么随你便。我想喝汤。那就煲汤啊。家里没有汤。
Drink whatever you want. I want soup. Then make soup. We don't have soup.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
偷了美杜莎血清,拯救了世界,替你完成了任务, 随你怎么说。
Well, stole the serum, saved the day, did your job for you. Call it what you will.
《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》
我应该用汉娜的名义吗?随你做主。我会收下这个茶叶罐。谢谢你。
Shall I do it in Hanna's name? As you think fit. I'll keep the tin. Thank you.
《朗读者》《The Reader》
行,随你便,恭喜,你又偷走了一个客户。不,我没...我不...
Sure. If that's what you want. Congratulations. You've just stolen another client. No, I didn't... I wasn't...
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
真奇怪。随你笑我,你就从来没有什么特别爱的东西吗?有的,有过。
Strange, that. Oh, you can mock. Didn't you ever love anything that much? Yes. Yes, I did.
《遇见你之前》《Me before you》
他对我也来过这套,他会逐项跟你炫耀医院的设施,手术,疗养,随你说。
He's done this with me, my dear. Now you'll be paraded past every element of treatment: surgical, palliative, you name it.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
拜托,有点胆子,鲍勃。我们都随你的心了,也满足我们一下嘛。
Oh, come on, grow a pair, Bob. We're giving you what you want. Give us what we want.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
今晚想不想看尼克队的球赛?当然,第几排?随你挑,我有20张票。
Knicks tonight? Sure. Where are the seats? Wherever. I've got like 20.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
她的愿望是……她只想把她的钱留给你。我把它带来了。我要这钱做什么?随你做主。
What she wanted... What she wanted was to leave you her money. I have it with me. To do what? As you think fit.
《朗读者》《The Reader》
什么,几点了?出什么事了?我就是饿死,也不会答应的。嗯,随你便吧!不吃就饿死你!
What, what time is it? What's happening? I'd starved before I ever ate with you. Well, be my guest! Go ahead and starve!
《美女与野兽》《Beauty and the Beast》
你可以随你所愿进行拼装。
You can soup it up however you want.
当你走了,我的心也随你而去
When you are away, I found it alway on you.
我的书你要借多久都随你的便。
You can keep my book as long as you wish.
好吧, 你要当家, 就随你吧.
All right, if you have to wear the pants, have it your way.
在此限度内你爱做什麽都随你便.
Within these limitation you is free to do as you choose.
卡莉:随你怎么说喽。
Carly:If you say so.
随你怎么想,我无所谓。
Whatever you think is fine with me.
祷告或思考,随你便。
Think or pray.
随你要不要,三毛钱. ”
Thirty cents . Take it or leave it.
随你便. 今天晚上是牛排噢.
Suit yourself. It is beef steak tonight.

中英释义: