查询
1 中英释义:
出什么事了
时间: 2025-09-19 22:33:54

What's the matter

双语例句
  • 雅艾尔:出什么事了?

    Yael: What's wrong?

  • 那个警察出什么事了?

    What happened to that policeman?

  • 你料想她出什么事了?

    What do you suppose has happened to her?

  • 出什么事了吗,先生。

    Is anything the matter,sir?

  • 天哪,你听说出什么事了吗?。

    Goodness, did you hear about what happened?

  • 我听见很多喊声,出什么事了?

    I heard a lot of shouting. What's up?

  • 你怎么一直在哭?出什么事了?

    Eg1: You are crying. What's the matter?

  • 出什么事了吗?你好像很伤心。

    A: Is there something wrong? You look so sad.

  • B:出什么事了?

    B: What's the matter?

  • 出什么事了吗,最近

    S the matter with you lately?

重点词汇
  • 什么事

    what

原声例句
  • 怎么了?出什么事了?

    What? What happened?

    《神偷奶爸》《Despicable Me》

  • 出什么事了?

    What's the matter?

    《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》

  • 出什么事了?谢尔顿背着我们偷偷去找空军。我才没做这种事。

    What's going on? Sheldon went to the Air Force behind our backs. I did nothing of the sort.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 为什么?出什么事了?典型的狗屁官僚主义。

    Why? What happened? Typical bureaucratic nonsense.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 肯尼,出什么事了? 为什么他会被绑着呢?

    Ken, what's going on here? Why is this toy tied up?

    《玩具总动员3》《Toy Story 3》

  • 等一下,出什么事了?你已经告诉我船向什么方向去了。

    Wait a minute. Wait a minute. What is going on? You already told me which way the boat was going.

    《海底总动员》《Finding Nemo》

  • 钱德在吗?不在,他去买外卖去了,出什么事了吗?

    Is Chandler here? No, he's picking up dinner. Why? What's up?

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 别担心,我刚去了趟洗手间,出什么事了?我们得谈谈。

    Don't worry, I just went to the bathroom. What's up? We need to talk.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 出什么事了?被他们扒得光光的啊,莱纳德!一点不剩。

    What's going on? They stole everything, Leonard! Everything.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 霍华德和他妈进医院了,快点,咱们走。天啊!出什么事了?

    Howard and his mother are at the hospital. Come on, we gotta go. Oh, my God! What happened?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 对不起,我可以帮你吗?先生,我是他们的科学老师,出什么事了吗?

    Excuse me. Is there anything I can do? I am a scientist, sir. Is there any problem?

    《海底总动员》《Finding Nemo》

  • 到底出什么事了。也许杰克碰到了奥吉没来得及洗手,结果染上了“瘟疫”。

    I wonder what happened. Maybe Jack touched Auggie and couldn't wash his hands in time. Jack finally got the plague.

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 那你告诉我出什么事了。跟你有什么关系!你弄的妈妈没法陪我了,所以跟我有关系。

    Well tell me what happened. It's none of your business! You took my day with Mom, so it is my business.

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 什么,几点了?出什么事了?我就是饿死,也不会答应的。嗯,随你便吧!不吃就饿死你!

    What, what time is it? What's happening? I'd starved before I ever ate with you. Well, be my guest! Go ahead and starve!

    《美女与野兽》《Beauty and the Beast》

  • 等等,出什么事了,施耐德医生?要是我告诉你们怀的是双胞胎你们会怎么说?

    Wait, what's wrong, Dr. Schneider? What would you guys say if I told you you were having twins?

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 出什么事了吗?你们大家都还好吗?我听到了警报声。我们没事。没事就好,那么再见了。

    Is everybody all right, stand-by? I have the alarm. Yes, thank you. All right, cheerio.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 出什么事了?你刚才又热又红的,猪爸爸。我们在你身上倒了水。噢,是这样,谢谢你,佩琪。

    What happened? You were all red and hot, Daddy Pig. So we tipped water on you. Oh, I see. Thank you, Peppa.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 事实证明我就是那个恶毒的小男孩。不过我的确有砸到自己的脚,所以你没说错。出什么事了?

    It turns out I'm the mean boy. Although I did drop it on my own foot, so kind of. What's going on?

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 我的妈呀,出什么事了?我穿上人字拖后,我发现脚背都暴露在外了,于是我赶紧擦了防晒霜,结果两只脚都滑腻腻的。

    Oh, my God, what happened?! After I got the flip-flops, I realized that the tops of my feet were exposed, so, I put on some sunscreen, which caused my feet to become slippery.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 出什么事了吗?你还好吗?还好。真的吗?好着呢。你拿到了那个角色。等一下,不好意思,你说什么?他们觉得“保姆”来演会热卖。

    Everything all right? You okay? Yeah. Yeah? Yeah. You got the part. Wait, I'm sorry, what? They think the nanny will sell tickets.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》