约翰 斯卡利,百事可乐的总裁。那个“百事挑战”家伙
John Sculley? President of Pepsi Cola. The Pepsi Challenge guy.
《乔布斯》《Jobs》
我是斯奥投资的高级副总裁,我的目标是在明年成为我公司顶级经纪人之一。
I'm Senior Vice President at Stratton Oakmont and I plan on being one of the top brokers in my firm next year.
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
没错!但我不能离开外公,所以我要拒绝第一个工作机会。唯一一个。即便我完全可能当一个分管销售的优秀地区副总裁。
Exactly. And I could never leave grandpa, so I am going to say no to the first offer. Only offer. Even though I would have made an excellent regional vice president in charge of promotions.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
她今晚要在她家举办一个大型好莱坞派对,电视台总裁和很多人会到场,我要到那去,五体投地恳请他们让我继续演《靓男保姆》。
She's throwing this big Hollywood party at her house tonight, right? The network president's gonna be there, everyone. I'm supposed to show up, get down on my hands and knees and beg to be the Manny again. Yeah.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
毕竟我还要和维密品牌的总裁见面。
I am meeting with the CEO of Victoria's secret, after all.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
那架失踪客机搭载着世界银行的总裁。
That missing plane was carrying the Secretary of the World Bank.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
我做了20年,那之前,我是他们的销售和广告部的副总裁。
I did that for over 20 years, and before that, I was their V.P. of sales and advertising.
《实习生》《The Intern》
索莱曼·可汗,卡斯特利姆安全公司总裁,电脑杀毒软件的先驱。
Meet Sulaiman Khan, CEO of Castellum Security Incorporated, a pioneer in computer antivirus software.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
苹果的市值在过去的几年中持续下降,这导致了前总裁约翰 斯卡利在1993年的出局
Apple's market value has eroded in the past several years, which led to the ousting of former chief John Sculley in 1993.
《乔布斯》《Jobs》
我知道,这很不容易养大三个孩子还要兼顾事业。不过当我有机会成为女总裁时,我只有一个想法。
I mean, sure, it was tough, raising three kids and running a business. But when the chance to be She-E-O arose, I had only one thought.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
我以前是Dex One公司的副总裁。做通讯簿的那个吗?是的,我负责印刷,在此之前管理销售和广告。
I was a V.P. For Dex one. Phonebooks? Yeah. I was in charge of printing, and before that I ran sales and advertising.
《实习生》《The Intern》
下一位?我有个,我就简单说一句。我也抚养了三个孩子,同时是一间大公司的女总裁。我得说,看到你就像看我自己,南希。
Who's next? I've got a, just a quick comment. I also raised three children, and I am the She-E-O of a large company. And I got to say, it's like looking a mirror, Nancy.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
艾丽克斯不是我们家最擅长表达的孩子,但当她去上了一门商科课程,然后听了一系列名为“直面女总裁”的讲座之后,我就很清楚地了解她的意思了,“我崇拜你,妈妈”。
Alex is not my most expressive child, but when she enrolled in a business class and then signed up for a lecture series called Meet the She-E-O, it was pretty clear to me what she was trying to say I admire you, Mom.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
扒到那个“抓住机会”女士的丑事了吗?“南希·德克尔法律纠纷”——无结果。“南希·德克尔鼻子整形”——无结果。“南希·德克尔杀,有了,在总裁喜剧之夜大杀四方”。你们好,我们来了。歌洛莉亚?
Find anything on Grab It lady? Nancy Decker lawsuit nope. Nancy Decker nose job nope. Nancy Decker kills, oh, at CEO comedy night. Hello, we're here. Gloria?
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
她担任公司总裁已有十年了。
She has served as the president of the company for ten years.
副总与总裁紧密合作。
The vice president works closely with the president.
我们的新总裁非常有经验。
Our new president is very experienced.
他是公司总裁的继任者。
He is the succession to the company president.
他们推举他为公司总裁。
They elect him as the president of the company.
她官方地成为了公司的新总裁。
She officially became the new president.
总裁决定了公司的新战略。
The president decided on the new company strategy.
她被提升为公司的副总裁。
She was promoted to the vice-president of the company.
公司总裁将出席下周的会议。
The company president will attend next week's meeting.
总裁办公室在大楼的顶层。
The president's office is on the top floor of the building.

中英释义: