这次不会有提问环节。
There will be no questions at this time.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
哈蒙德这次可保护不了你。
And Hammond won't be there to protect you this time.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
这次认真点。我真的很抱歉。
Okay, this time, like you mean it. I'm really sorry.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
现在我是总统这次不会那样了。
I'm the president now. That won't happen this time.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
这次更简单了,用你的脚踢球。
Even simpler this time, kick the ball with your foot.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你最好确定,这次他会付你小费。
Yeah, and you better make sure he tips you this time.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
上一次接触得不错,这次对准球。
Great contact on that last one. This time, aim for the ball.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你就想骗我说点好话 这次不是。
You're just trying to make me say something nice. Not this time.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
这次不一样,奥克的军队已在逼近。
Not this time. Armies of Orcs are on the move.
《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》
这次是在联邦调查局面前。我希望不用。
This time in front of the Feds. I hope not.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你只是上次走错了路,这次走对就行。
Now, you just, you just went the wrong way last time, that's all. This time, get it right.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
成交,坎宁先生,不过这次请信守承诺。
It's a deal, Mr. Canning, but stick to it this time.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你娘不会来吧?我保证这次绝对不来了。
Your mom's not coming, right? Not this time, I promise.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
不过谁知道呢?也许这次我们能受到教训吧。
Although who knows? Maybe this time we'll learn.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
让我丈夫重新进监狱吗?这次可是谋杀唉。
And send my husband back to prison? This time for murder?
《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》
我知道这次非我不可了。我想你也知道这一点。
I know it has to be me this time. And I think you know it, too.
《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》
这次别再烤焦了,好吗?我从来不干这事,哥们。
Don't burn it this time. Please? I never go and burn it, man.
《速度与激情6》《Fast and Furious 6》
明智的选择 Kevin,你这次想买多少呢?
Excellent choice, Kevin. How much do you want to go for this time?
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
克莱尔,我看重你的想法,但我这次不认同你。
Claire, I value your opinion. I just don't agree with it this time.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
这次我们不能退缩,也不会撤离,这是我们最后的机会。
And this time we won't be able to run, we'll have no escape. This is our last chance.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
-
这次行动
current operation
-
这次会议
present session; this meeting
这次,我们俩都笑了。
This time, both of us laughed.
这次轮到爸爸生气了!
This time it was Dad's turn to get mad!
这次,雅思敏沿着河边跑。
This time, Yasmin ran along by the river.
这次是一声咆哮。
This time it was a roar.
这次它们不会烧焦。
This time they won't be burnt.
没有意识到加里的身份,店员这次急于正确履行他的职责。
Not realising who Gary was, the assistant was eager to carry out his duty properly this time.
你这次的工作干得好。
Your work this time is well done.
他这次犯的错误较少。
He made fewer mistakes this time.
这次你能支付餐费吗?
Can you pay for the meal this time?
这次的演出真是好棒!
The performance was great this time!

中英释义: