查询
1 中英释义:
这次
时间: 2025-11-14 17:39:41
zhè cì

this timephr.这次;这时候;目前;现在;此刻

短语搭配
  • 这次行动

    current operation

  • 这次会议

    present session; this meeting

双语例句
  • 这次,我们俩都笑了。

    This time, both of us laughed.

  • 这次轮到爸爸生气了!

    This time it was Dad's turn to get mad!

  • 这次,雅思敏沿着河边跑。

    This time, Yasmin ran along by the river.

  • 这次是一声咆哮。

    This time it was a roar.

  • 这次它们不会烧焦。

    This time they won't be burnt.

  • 没有意识到加里的身份,店员这次急于正确履行他的职责。

    Not realising who Gary was, the assistant was eager to carry out his duty properly this time.

  • 你这次的工作干得好。

    Your work this time is well done.

  • 他这次犯的错误较少。

    He made fewer mistakes this time.

  • 这次你能支付餐费吗?

    Can you pay for the meal this time?

  • 这次的演出真是好棒!

    The performance was great this time!

原声例句
  • 这次不会有提问环节。

    There will be no questions at this time.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 哈蒙德这次可保护不了你。

    And Hammond won't be there to protect you this time.

    《侏罗纪世界》《Jurassic World》

  • 这次认真点。我真的很抱歉。

    Okay, this time, like you mean it. I'm really sorry.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 现在我是总统这次不会那样了。

    I'm the president now. That won't happen this time.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 这次更简单了,用你的脚踢球。

    Even simpler this time, kick the ball with your foot.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 你最好确定,这次他会付你小费。

    Yeah, and you better make sure he tips you this time.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 上一次接触得不错,这次对准球。

    Great contact on that last one. This time, aim for the ball.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 你就想骗我说点好话 这次不是。

    You're just trying to make me say something nice. Not this time.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 这次不一样,奥克的军队已在逼近。

    Not this time. Armies of Orcs are on the move.

    《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》

  • 这次是在联邦调查局面前。我希望不用。

    This time in front of the Feds. I hope not.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 你只是上次走错了路,这次走对就行。

    Now, you just, you just went the wrong way last time, that's all. This time, get it right.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 成交,坎宁先生,不过这次请信守承诺。

    It's a deal, Mr. Canning, but stick to it this time.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 你娘不会来吧?我保证这次绝对不来了。

    Your mom's not coming, right? Not this time, I promise.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 不过谁知道呢?也许这次我们能受到教训吧。

    Although who knows? Maybe this time we'll learn.

    《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》

  • 让我丈夫重新进监狱吗?这次可是谋杀唉。

    And send my husband back to prison? This time for murder?

    《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》

  • 我知道这次非我不可了。我想你也知道这一点。

    I know it has to be me this time. And I think you know it, too.

    《马达加斯加的企鹅》《Penguins of Madagascar》

  • 这次别再烤焦了,好吗?我从来不干这事,哥们。

    Don't burn it this time. Please? I never go and burn it, man.

    《速度与激情6》《Fast and Furious 6》

  • 明智的选择 Kevin,你这次想买多少呢?

    Excellent choice, Kevin. How much do you want to go for this time?

    《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》

  • 克莱尔,我看重你的想法,但我这次不认同你。

    Claire, I value your opinion. I just don't agree with it this time.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 这次我们不能退缩,也不会撤离,这是我们最后的机会。

    And this time we won't be able to run, we'll have no escape. This is our last chance.

    《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》