男人就这样拿走我们的风?
Men just take out wind?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
为什么男人老跟我来这套?
Why do men keep talking to me like this?
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
或许我应该离所有男人远一点。
Or, maybe, I should stay away from all men.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
不好意思,他可是个王子,男人都一样。
Excuse me, Sir. He's a Prince. All men do it.
《冰雪奇缘》《Frozen》
男人抱怨最多的,总嫌东西不够大。
Common complaint among men. Nothing's ever big enough.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
给你。这儿。有男人会送花的,你知道吧?
There you go. Here. Some men try flowers, you know.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
你看到没有?别说男人有好人,这就是男人。
You see what men do. Don't tell me men are not nice. This is men.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
男人来了。
Men are here.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
离婚男人不是坏男人。他们把那句话印在俱乐部的纸巾上。
Hey, divorced men are not bad men. They have that on the napkins at the club.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
嗯,你知道的,我不知道能说什么。我是说,我从没想过你是那种 需要“男人”是真正男人的男人。
Well, you know, I don't know what to say. I mean, I never thought of you as a guy who needed his men to be men.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
花花发卡怎么能吸引男人呢?我们加上蓝牙!太聪明了,男人喜欢蓝牙。
How are flower barrettes going to appeal to men? We add Bluetooth! Brilliant. Men love Bluetooth.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
男人的动机?我要喷一点。菲比,那是男生的香水,我知道。
Incentive for Men? I'll take some of that. Phoebe, that's for men. I know.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
知道谁取走我们的风吗?男人,他们就那样拿走了。
But do you know who takes out wind? Men, they just take it.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
不,因为我知道该如何描写让女人陷入爱河的男人。
No. Because I know how to write men that women fall in love with.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你比任何别的男人报效祖国所做的多得多。
You've done more than any other men could've done in a service to his country.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
不是刻意的吗?我懂了,所以只是你对男人的一贯做法吗?
Not intentionally? I see. So it's just the way you are with men?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我离开这里时男人会想成为我,女人会想跟我购物。
When I leave here, men will want to be me, women will want to shop with me.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
美国男人表面上能与强势的女人和平共处,可实际上大多数男人还是希望咱们蒙着面纱吃薯条。
Men in the U.S. pretend they're comfortable with strong women, but really, a lot of them would prefer us eating french fries behind our veils.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
说到不该做的在中东,男人和女人不能在公共场合拥抱。
And speaking of don'ts, men and women do not embrace in public in the Middle East.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
我真不了解你们,你们怎么啦? 那些全是你们的男人啊。
I don't understand a one of you. What's the matter with you? It's your men out there.
《泰坦尼克号》《Titanic》
-
men in black
黑衣人
-
men in suits
后台;幕后操纵的人
-
men in white coats
医务人员;实验室人员;白衣人
-
be all things to all men
八面玲珑;投人所好;能使人人满意;悉随人意
-
men in grey suits
后台;幕后操纵的人
-
sort out the men from the boys
选出强者;选出能手
-
separate the men from the boys
从一群人中找出真正有能力(或有魄力、成熟)的人;区分真汉子与小男人
-
men in buckram
不存在的人
-
the best-laid plans of mice and men gang aft agley
即使是最周密详尽的计划也未必能确保成功;计划再好也未必成功
-
married men
已婚男性;已婚男子;已婚男人
-
middle-aged men
中年男性;中年男子;中年男人
-
mad men
疯子;狂人;<欧美电视剧>广告狂人
-
able-bodied men
健壮男子;壮男;壮丁
-
divorced men
离婚男性;离婚男子;离异男子
-
mountain men
山里人;山民
-
village men
村里的男人;村民
-
depressed men
男性抑郁;抑郁的男人;男性抑郁患者
-
well-armed men
装备良好的人;装备良好的男人
-
bare-chested men
敞胸露怀的人;敞胸露怀的男人
-
Asian-American men
亚洲美洲人
The men wore women's clothes.
男人穿了女人的衣服。
The women wore men's clothes.
女人穿了男人的衣服。
Only men who own land can vote.
只有拥有土地的男人可以投票。
Men and women thronged the dusty road.
男人和女人挤满了尘土飞扬的道路。
He is wearing a kilt, a kind of skirt for Scottish men.
他穿着苏格兰男人的裙子。
Some of the men had beards, which were usually twisted into plaits.
一些男人留着胡子,通常会编成辫子。
She recognized slavery, cotton, and the men in white hoods who had threatened her family back in South Carolina.
她认出了奴隶制、棉花和那些在南卡罗来纳州威胁过她家人的白帽子男人。
Men and women thronged the dusty road, their great shirts and flowing saris a shifting rainbow of colour.
男人和女人挤满了尘土飞扬的道路,他们的宽大衬衫和飘逸的纱丽像变幻的彩虹。
She likes men with a barba.
她喜欢有胡子的男人。
She likes men with a beard.
她喜欢有胡子的男人。

中英释义: