我就知道一切都会圆满解决的。
I knew this would all work out!
《疯狂外星人》《Home》
蜘蛛将闻风窜逃。这一切都符合。
Spiders flee before it. It all fits.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
你搞这一切想要什么,维克多?
What do you want out of all of this, Viktor?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
这一切还要从授粉的那一刻说起。
It all starts at the moment of pollination.
《植物之歌》《How To Grow A Planet》
没,一切正常,我俩也很投入。
No, everything was good and really hot.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
果汁机在罗斯那里,一切都毁了。
Ross has the blender. Everything's just falling apart.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
这一切都是我的吗?所有的一切阳。
And this'll all be mine? Everything.
《狮子王》《The Lion King》
好吧好吧,好吧。一切都很好,过来坐下。
All right. It's all right. Come and sit down.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
那一切都结束了,黛西,告诉他实情。
That's all over now, Daisy, darling. That's all over. Just tell him the truth. Go on.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
那种情况下,一切荣耀皆奉献给母皇。
In which case, all glory to the hive queen.
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
我开始质疑一切了,弗兰西斯。这一切究竟有什么意义?我们这么做是为了什么?
I'm starting to question all of it, Francis. What any of it is worth. What are we doing this for?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
你确定吗?确定。一切顺利。好吧。天啊,我好兴奋啊。
You sure? I'm positive. It's all good. All right. Man, I am pumped.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
而那个破奖牌会改变着所有的一切。
And that crummy medal was going to change all that.
《无敌破坏王》《Wreck-It Ralph》
细胞所有部分必须得一起工作,才能使一切步骤到位。你体内所有的细胞也必须一起工作使你一切正常。
All the parts of a cell have to work together to keep things running smoothly, and all the cells of your body have to work together to keep you running smoothly.
《TED教育》《TED-Ed》
这样跟你说吧,在你身上发生的一切,我们对你所做的一切,都是为了一个目的。
I can only assure you, that everything that's happened to you, everything we've done to you, it was all done for a reason.
《移动迷宫》《The Maze Runner》
在你们看来,她拥有一切,而我一无所有。
To all of you, she had everything and I had nothing.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
所以我们需要一把钥匙,否则一切都白搭。
It means we need a key. Then this was all for nothing.
《小飞侠:幻梦启航》《Pan》
难以置信的是,这是真的。原力,绝地武士,所有一切,都是真的。
Crazy thing is it's true. The Force. The Jedi. All of it. It's all true.
《星球大战7:原力觉醒》《Star Wars: The Force Awakens》
学习你们能学到的关于他们的一切,回来做报告。
Learn all you can about them and report back.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我知道,但是那是之前,我把一切都搞糟了。
I know we did. That was before… It's all so messed up.
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
-
一切从简
dispense with all unnecessary formalities
-
隐瞒一切
keep the whole thing quiet
-
不顾一切
at any cost; recklessly
-
否定一切
negate everything
-
笼括一切
encompass everything; include all things
-
把持一切
keep everything under one's control
-
包揽一切
take on everything
-
一切如常
everything is as usual
-
使用一切手段
use every instrumentality
-
决绝一切往来
break off all relations
-
一切尽归私囊
sweep everything into one's net
-
不惜一切牺牲
make all sacrifices
-
包括一切费用
all charges included
-
抛开一切烦恼
fling aside all worries
-
抓住一切机会
seize every opportunity
-
免除一切俗礼
dispense with all the formalities
-
扫除一切害人虫
sweep away all pests
-
回避一切尘事
shun all secularities
-
摒除一切矫饰
keep clear of all affectations
-
停止一切业务
suspend all business
一切发生得如此之快。
It all happened so quickly.
纳尔逊·曼德拉改变了这一切。
Nelson Mandela changed all that.
我感觉像是亲眼看到了一切。
I feel like I'm seeing it all lively.
她告诉她关于她新朋友的一切。
She told her all about her new friend.
再见奶奶,一切都会好起来的。
Goodbye Granny things will be all right.
总之,我对一切运动都感兴趣。
In short, I am interested in all of the sports.
一切都会好的。
It will be all right.
纳尔逊和他的朋友们想要改变这一切。
Nelson and his friends wanted to change all this.
夜晚,星星出来告诉我们一切安好,我的村庄变得安静。
At night, the stars come out to tell us that all is well and my village grows quiet.
他把一切都告诉了我。
He told me all.