那你现在找到有钱的客户了吗?
Ah, so you found a rich client now?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
你们说想变有钱,现在你们有钱了。
You guys said you wanted to get rich. Now you're rich.
《大空头》《The Big Short》
时不时地我要替拉杰公证一下账户记录,库萨帕里家不仅是有钱,而是超超超有钱。
Well, from time to time, I notarize banking documents for Raj. The Koothrappalis aren't just rich, they're richie rich rich.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
我敢说那边那个男的可能在想“为什么她会跟他出来呢?他一定是很有钱。”可是,我并不有钱。
I bet that guy over there is probably saying: Why's she out with him? He must be rich. Well, I'm not.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
当然,但是有钱人不会去买低价股票,他们不会买的,为什么?
Of course. But rich people don't buy penny stocks. They just don't. Why not?
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
她叫麦克斯,我叫卡洛琳,我也曾有钱任性过,不知为何就想说一声。
This is Max. I'm Caroline. I used to be rich. I just felt like I needed to say that.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
如果只卖给输得起钱的有钱人你不会心里好受一些吗?
Wouldn't you feel better if you sold that stuff to rich people who can, like, afford to lose all that money?
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
那联准会怎么不干脆印制无数的百元大钞让大家有钱又开心?
So why doesn't the Fed just decide to print infinite hundred dollar bills to make everyone happy and rich?
《TED教育》《TED-Ed》
那联准会怎么不干脆印制无数的百元大钞让大家有钱又开心?
So why doesn't the Fed just decide to print infinite hundred dollar bills to make everyone happy and rich?
《TED教育》《TED-Ed》
我是期货经纪人。听起来很有趣。才怪。喔。但我现在既有钱又苗条。
I'm a commodities broker. Really? Yeah, that sounds interesting. Yeah, it's not. But I'm rich and thin.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我不像你们那么有钱, 好吗?我没有金汤匙也没有飞天马。我的生活很苦,我妈被毒贩给杀了。
Well okay, I wasn't rich like you guys, okay? I didn't eat gold and have a flying pony. I had a hard life. My mother was killed by a drug dealer.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
因为至少作为一个有钱人,当我有麻烦时,我能潇洒地坐在豪华轿车后座,身穿2000块的西装,手戴着40000块的金表去面对。
Because at least as a rich man, when I have to face my problems, I show up in the back of a limo, wearing a $2,000 suit and a $40,000 gold watch!
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
然后我就会让你们比那些美国最有权势的CEO还有钱。
And I will make you richer than the most powerful CEO in the United States of America!
《华尔街之狼》《The Wolf of Wall Street》
马修是爵位和庄园的继承人,我不想比我丈夫更尊贵或更有钱。
Matthew was the heir to the earldom and estate. I don't want to be grander than my husband. Or richer.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
跟你不同,我没有有钱的老公,大家都觉得我什么事都会搞砸,什么事都坚持不下去,这就是为什么 如果你没留意到的话,两年的大学我已经读了第三年了,而且还住在父母的地下室里。
Unlike you, I don't have a rich husband. What I do have is a reputation for being a screw-up who never follows through on anything, which is why, in case you haven't noticed, I'm in my third year of a two-year college program and still living in my parent basement.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
所以电影赚钱你才有钱拿?
So you don't get paid unless the movie makes money?
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我们有钱请得起厨子。很棒。
Mr Collins, we are perfectly able to keep a cook. Excellent.
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
听着,我知道他们有钱,但没这么有钱吧。
Look, I know they have money. I don't think it's that much.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
你怎么有钱旅行?
And how is it you have means to travel?
《泰坦尼克号》《Titanic》
要清洁很多间公寓,才有钱去印度。
I think you would have to clean a whole lot of apartments to go all the way to India.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
-
有钱人
the wealthy; the rich
-
有钱能使鬼推磨
with money you can make the devil turn the millstone―money can work miracles; money makes the mare go; money talks
-
有钱人家
rich family
-
有钱有势
be rich and powerful
-
有钱可以通神
with money you can talk with God―money talks
-
有钱难买老来瘦
it is difficult to be lean at old age even if you are rich―a thin body for an old man is beyond all money value
-
有钱人家娇生惯养的孩子
pampered children of the rich
-
有钱买马,没钱置鞍
one can afford to buy a horse but cannot afford the saddle―spend money extravagantly but grudge trifling expenses
要是我有钱就好了!
If only I were rich!
她很有钱,那又怎样?
She's rich, so what?
她嫁给了一个有钱的商人。
She married a rich businessman.
你不需要有钱才能快乐。
You don't need to be rich to be happy.
他虽然有钱,但很谦虚。
Although he is rich, he is very humble.
他梦想着有一天能变得有钱。
He dreams of becoming rich one day.
她是个拜金女,只喜欢有钱人。
She is a material girl who only likes rich people.
我住在芒通镇,一个安静,简朴,惬意的地方,这地方有钱人从来不会过来。
I live in Mentone, a quiet, simple, restful place, where the rich never come.
我昨天遇到了Theophile Magnan,一个退休的,有钱的里昂老人。
I met Theophile Magnan, a retired, rich, old man from Lyons yesterday.
我得到了许多光盘、数字视盘和衣服,但最好的礼物是一台72英寸的等离子电视,它是我从我们的有钱朋友里奇·里奇那里收到的。
I got many CDs, DVDs and clothes, but the best present was a 72 Plasma television that I received from our rich friend, Richie Rich.