-
金乌玉兔
crow of gold and hare of jade―the sun and the moon
传说嫦娥住在月亮上,陪伴着玉兔。
Legend has it that Chang'e lives on the moon, accompanied by the Jade Rabbit.
加油玉兔!快点醒来吧!!
Come on Jade Bunny! Please wake up! !
希望玉兔也安好!
Hope the Jade Hare is also well!
虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮? ?
Thee frog asked the cloud where the rabbit can bath solution?
剧情简介关于一只玉兔,想要回月亮上去跟家人团聚的故事。
Concerning a rabbit want to return to moon to go to heel hearthside story.
假如我能飞,我要在宁静的夜晚飞到月亮身边,陪陪孤寂的嫦娥,抱抱那只可爱的玉兔。
If I could fly, beside quiet night I want to fly to the Moon, accompany lonely Chang, hold that lovely Yutu.
随后,和玉兔呆在一起的以月亮女神的名字命名的嫦娥3号月球登陆器,在周日结束休眠。
The Chang'e 3 lander, namedafter the moon goddess who kept Yutu by her side, followed on Sunday.
我们知道由“玉兔”号拍取的最新太空照片刚刚发回到中国科学院国家天文台,现在让我们连线央视记者王新也来了解下相关情况。
We've heard the latest picture from the space has just arrived at National Astronomical Observatories, now let's turn to our reporter Wang Xinye at National Astronomical Observatories.

中英释义: