恐怕他是我教出来的。
I'm afraid I trained him.
《遇见你之前》《Me before you》
恐怕艾弗林让你误会了。
I'm afraid Evelyn may have given you the wrong impression.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
恐怕一次会面是不够的。
I don't think a meeting is enough.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
汽油恐怕不多了,老伙计。
I don't think there's much gas, old sport.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
我觉得福特恐怕不会同意吧。
I'm not sure Ford will approve.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
恐怕只能等他自己停止吐了。
Nothing to do but wait till it stops, I'm afraid.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
恐怕他有许多办法可以回来。
I'm afraid there are ways in which he can return.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
恐怕是真的,汤姆,那是真的。
I'm afraid they are, Tom. They are true.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
恐怕阿里不哥的人马永远到不了襄阳。
I fear Ariq's horses will never reach Xiangyang.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
他恐怕不会这么看。
I don't think he'd see it that way.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
我没被火烧过。还有你刚刚提到恐怕。什么?你说科学课恐怕真的挺难的。说了两次呢。
No, I wasn't in a fire. And the word's supposedly. What? You said that science is supposably really hard. Twice.
《奇迹男孩》《Wonder》
在一栋净化设施里有所发现,恐怕那实际是外星人。
At one of our decontamination facilities a discovery was made, which I fear may be alien in nature.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
我们得去帮帮他。他现在病得很厉害,恐怕他要死了。
We must do something. He's so terribly ill. I fear he's dying.
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
你的余生恐怕都得睁一只眼闭一只眼睡觉了。
You have to sleep with one eye open for the rest of your life.
《这个杀手不太冷》《Léon》
首相,恐怕亨利局长和我都难辞其咎。
I'm afraid, Prime Minister, Director Hunley and I share responsibility for this.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
现在萨克斯知道了你们都还活着,恐怕他们会找我们麻烦的。
Now that Sacks has confirmation that you are alive, I fear they will bring the fight to us.
《忍者神龟:变种时代》《Teenage Mutant Ninja Turtles》
恐怕有激烈的辩论等着你呢。真希望不是如此。
I'm afraid you're in for some rigorous debate. I wish I weren't.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
我们恐怕难以理解它意义多么重大。
It's hard to grasp just how revolutionary this was.
《植物之歌》《How To Grow A Planet》
还是有附带损害?对,恐怕还很大。
Collateral damage? Yeah, quite a lot, I'm afraid.
《伦敦陷落》《London Has Fallen》
晚餐好了,恐怕我们都无心用餐了。
That's dinner. If we're not too distracted to eat.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
我们早点出发,恐怕会迟到。
We left early for fear of being late.
我们小声说话,恐怕吵醒婴儿。
We spoke softly for fear of waking the baby.
他不敢尝试新食物,恐怕会过敏。
He didn't try new foods for fear of having an allergic reaction.
他不敢告诉她真相,恐怕她会生气。
He didn't dare to tell her the truth for fear of making her angry.
她不敢一个人走夜路,恐怕会遇到危险。
She didn't walk alone at night for fear of encountering danger.
愿意把自己的女儿编入自己的班级,恐怕会对她有所偏袒。
The teacher refused to have his daughter in his class, for fear of showing favour to her.
哎呀!不,我恐怕不能!
Whoops! No, I'm afraid I can't!
我很想来,但恐怕不能。
I'd love to come, but I'm afraid I can't.
恐怕这周我不能打网球了。
I'm afraid I won't be able to play tennis this week.
恐怕我不太明白你的意思,先生。
I'm afraid I don't quite follow you, sir.