首先, 我和上司同行。那是谁?
Well, to start with, I'll have my boss with me. Who's that?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
好,我就说你上司来了。谢谢,伙计。
Yeah. I'll tell him your boss came over. Thank you, brother.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我想跟你上司谈谈宣战委员会的事。
I wanna talk to your boss about the Declaration of War Committee.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我爸爸的上司,康尼留斯·夫子,魔法部部长。
That's Dad's boss. Cornelius Fudge, Minister of Magic.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
我不想当对上司拍屁股有意见的人。
I didn't want to be the guy who has a problem with his boss slapping his bottom.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
是戈班扎。抱歉,我们在调查你的上司,女士。
Ms. Garbanza. My apologies. We're looking into your boss, ma'am.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
没人这么说过,而且这不是我能决定的,我有上司。
Nobody said that. And it is not my decision. I have a boss.
《大空头》《The Big Short》
自从你升职后,他们感觉你是上司,大人物,宾先生,大老板。
But then you got promoted, and, you know, now you're like Mr. Boss Man. You know, Mr. Bing. Mr. Bing. Boss Man Bing.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我的上司乔安娜,你一离开,她就问起你的事。
Okay, my boss, Joanna, when you left, she started asking questions about you.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
说得好,我上司一直拍我屁股,还一脸不在乎。
Thank you. Today, my boss keep slapping my butt and he was acting like it was no big deal.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
谢谢你陪我聊天。别这样,这不是上司该做的吗?来抱一下吧。
Hey, thanks for talking to me. Well, what is a boss for? Hug it out.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我们能不一起去吗?我不想成为邀请上司的家伙。
Oh, but, could we not go together? I don't wanna be the geek that invited the boss, you know.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
玛莎是我的前任上司和老友,我们经常通话,她为什么要说我……
Martha is my former boss and an old friend. We speak frequently. Why she would claim that I...
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我也这样问自己,这是莫妮卡,我上司道格,道格,这是莫妮卡。
I asked myself that very question, sir. This is Monica. This is my boss, Doug. Doug this is Monica.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
从今以后,别让你的上司逮到机会,别把背部对着他。
All right so, Chandler, from now on, don't give your boss a chance to get you. You know, just, don't turn your back to him.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
没,但我上司今天丢了工作,我也被裁了,我还有三个孩子要养活。
No, but my boss just lost his job today, and I got laid off too, and I've got three kids to support.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
然后你发现你的上司派了阿格拉去。非常方便。他们一直都是那么可靠的杀手。
But then you found out your boss had sent AGRA in. Very handy. They were always such reliable killers.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
他们的上司是诺曼·史丹菲尔德,他在联邦大楼4602号房间,我要亲手杀了他。
Their boss is Norman Stansfield. He's in the D.E.A. Building, room 4602. I'm gonna do them myself.
《这个杀手不太冷》《Léon》
但是,卡梅伦,这个新人,他们都想用自己的方式来做事,实际上就是我的上司了。
But, Cameron, this new person, they are going to want to do things their way. Technically be my boss.
《实习生》《The Intern》
药丸?医生说我对上司大吼大叫,所以应该请假,我又开始暴跳如雷。
A pill? Well, when the psychiatrist told me I had to take a leave of absence because I yelled at my boss I started to get worked up again.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
-
对抗上司
oppose one's boss
-
讨好上司
please one's superior
-
顶撞上司
choke the boss
-
巴结上司
fawn on one's superior
-
逢迎上司
be obsequious to one's superior
-
顶头上司
one's immediate/direct superior; boss
-
向上司献媚
fawn on one's superior
-
给上司烧香
bribe one's superior
-
看上司的眼色行事
take cues from one's boss
她的上司总是很严格。
Her boss is always very strict.
他总是喜欢谄媚上司。
He always likes to flatter his boss.
我们的上司决定给我们加薪。
Our boss decided to give us a raise.
他和他的上司关系很好。
He has a good relationship with his boss.
他觉得自己的权力被上司阉割了。
He felt his power was castrated by his boss.
上司对我的工作表现很满意。
The boss is very satisfied with my work performance.
他的述职报告得到了上司的好评。
His report on work received praise from his boss.
她在工作中遭受了上司的欺压。
She suffered bullying and oppression from her boss at work.
我的上司今天给我布置了很多任务。
My boss gave me a lot of tasks today.
新员工在工作中初露锋芒,得到了上司的认可。
The new employee began to display his talent at work, gaining recognition from his boss.

中英释义: