不,他们不是因为他的名字而恨他,他们恨他是因为他差不多是个告密者。
No. They don't hate him because his name is Tomas Ruiz. They hate him because he almost snitched.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
是杰吃掉了最后一个可颂甜甜圈。没人喜欢告密者哦,小孩。谢谢你这么诚实,宝贝。
Jay ate the last cronut. No one likes a tattletale, kid. Thank you, baby, for being so honest.
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
什么时候发生的?就是现在,公诉人正在庭审中,他在向托马斯施压,让他在中午前就签告密者签证。
And when did this happen? Well, right now. The prosecutor's mid-trial and he's pressuring Tomas to sign the snitch visa before noon.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
告密者通常不受欢迎。
A weasel is usually unwelcome.
她发现了谁是告密者。
She found out who the weasel was.
他被认为是公司的告密者。
He was considered the company's weasel.
没有人喜欢告密者。
Nobody likes a weasel.
他被指控是告密者。
He was accused of being a weasel.
公司试图诋毁告密者。
The company tried to discredit the whistleblower.
政府承诺保护告密者。
The government promised to protect the whistleblower.
团队里没有人喜欢告密者。
Nobody likes a tattler in the group.
其他人很快就认出了告密者。
The tattler was quickly identified by the others.
老师警告学生不要当告密者。
The teacher warned the students not to be a snitch.

中英释义: