查询
1 中英释义:
再也不
时间: 2025-10-02 08:29:51

no morephr.不再;也不;亦不;不复存在的;死去的;没有更多;不要更多的

anymoreadv.不再;再也不;再也(用于否定句中);此后(用于疑问句或条件句中)

双语例句
  • 她再也不喜欢吃甜食了。

    She no longer likes to eat sweets.

  • 我再也不想去那家餐馆了。

    I no longer want to go to that restaurant.

  • 我再也不感到内心的压抑了。

    I no longer felt the inner restraint .

  • 主人再也不拥有自己的车了。

    The owner no longer owned their own car.

  • 我再也不需要你的就业服务了。

    I will no longer be requiring your employment services.

  • 许多专家相信再也不缺火星儿了。

    Many experts believe that spark is no longer missing.

  • 他再也不想碰这内心的隐痛了.

    He will no longer touch the secret anguish in his heart.

  • 是的,你再也不可以跳的同时开火了。

    Yes. You can no longer jump and shoot at the same time.

  • 而有些人,此生再也不可能再遇到。

    While some people, this life no longer possible to re-encounter.

  • 她再也不像以前那样温柔, 随和,好说话了.

    No longer was she so gentle, so relaxed and easy - going.

重点词汇
  • 再也不

    not...any longer; not...anymore; no more; anymore

原声例句
  • 不,我不生气了,我对他再也不怎么了。

    No, no, I'm not mad at him. I'm not really anything at him anymore.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 不行。不不不,今年我不打算再让我的孩子们不开心了。所以说,我们不去了。我们再也不去了,抱歉。

    No. No, I am not gonna subject my kids to that this year. So we're not coming. We're not coming anymore. Sorry.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 听我说,关键就是,我再也不冷了。

    Look, the point is, I'm not cold anymore.

    《火星救援》《The Martian》

  • 把门用腊封起来,我们再也不走了。

    Wax the door shut, we're never leaving, ever.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 告诉你们,我再也不离开这张椅子了。

    I tell you what, from now on I'm never getting out of this chair, ever. Okay?

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 你们想干嘛? 去找你们主人? 他再也不想要你们了,你说谎。

    What are you all doing? Running back to your kid? He don't want you no more. That's a lie.

    《玩具总动员3》《Toy Story 3》

  • 去年没发生什么事,好,我这次会证明给你们看,我再也不八卦了。

    You know, not a lot happened last year. All right, I will prove to you that I can keep it this time. No more gossiping.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 我以后再也不想和你一起玩啦!我也不想再和你一起玩啦!

    I don't want to play with you anymore. I don't want to play with you anymore.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 不,你做不到的,我可以我可以做到。你做不到的。好的,够了,从今以后我再也不说话了。

    No, you can't . Yes, I can. You can't. I can. You can't. That's it. I am never going to talk again.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 奶奶,我喜欢我的树屋,我再也不想从里面出来啦。

    Granny, I love our tree house. I don't want to ever come out.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 因为她说她再也不想见到我,我觉得这话太侮辱人了。

    She said she didn't want to see me anymore and I found that insulting.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 但是现在我们又一起了,我再也不想分开了。所以……

    But, well, now that we're together again, I don't ever want to be apart. So to that end…

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 成为各区自由共享劳动果实,再也不为残羹冷炙争抢的一天。

    And where the districts are free to share the fruits of their labors and not fight one another for scraps.

    《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》

  • 当然啰,他再也不信任我了,他不让我一个人呆着,可他并不明白我不是一个人。

    He, of course, never trusted me again. He rarely left me alone. But he doesn't understand. I'm never alone. Never.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 我的心愿和情感依然如旧,只要你说一句话,我便再也不提这桩事。

    My affections and wishes have not changed. But one word from you will silence me for ever.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

  • 我叫它们墨镜。太阳再也不刺眼了。你怎么想到这些神奇的主意的?

    I call them shades. The sun doesn't hurt my eyes anymore. Where do you get these great ideas?

    《疯狂原始人》《The Croods》

  • 要是失去了她,你再也不可能找到像她这么好的。我是代表全体女同胞说这话,你绝对不可能再找到,我们开会一致认同的。

    If you let her go, there is no way you can find anyone else speaking on behalf of all women, it is not gonna happen; we had a meeting.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我发誓我再也不跟这样的男人交往了,那种身材好,发型帅,有钱的男人。

    I swear to god I am done with guys like that. You know, macho with the perfect body and the hair and the money.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 你一开始说你想要我出席你的筹款会,现在你又说你再也不想让我接近你的筹款会。

    First you say you want me to appear at your fund-raisers, but now you say you never want me to go anywhere near your fund-raisers.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 我编完之后,干脆再自编个口腔卫生规矩好了,例如以后再也不剔牙,而是把布丁涂牙龈上。

    And after that, I'll make up my own rules of oral hygiene. You know, instead of flossing, I'll rub pudding on my gums.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》