查询
1 中英释义:
锁上
时间: 2025-09-03 19:32:15

keyn.钥匙;(达到目的的)关键;要诀;(解决问题等的)解答;答案;线索;手段;要害;要冲;(琴、计算机、打字机等的)键;扳手;[音]调;主音;图解;图例;凡例;符号表;符号说明;礁;暗礁;低岛;(Key)基(人名)

lockn.锁;一绺头发;(运河或河流的)闸;<古>枪栓;气塞;前轮转向;制动器;(橄榄球)第二排前锋;肯定成功的人;确定无疑的事;紧密结合处;(舞蹈中的)交叉步;(对某物的)完全控制;一绺头发

latchn.门闩;弹簧锁;插销;锁扣

lock upvphr.锁起来;关押;监禁;锁住;封闭

双语例句
  • 你能帮我锁上车库吗?

    Can you help me lock up the garage?

  • 他总是忘记锁上他的自行车。

    He always forgets to lock up his bicycle.

  • 我们需要在离开前锁上办公室。

    We need to lock up the office before we leave.

  • 她确保每晚都锁上所有窗户。

    She makes sure to lock up all the windows every night.

  • 出门之前锁上所有的门。

    Lock up all the doors before you go out.

  • 索菲亚的想法是他们把屋子锁上。

    Idea was that they should lock up the house.

  • 莫琳打算采取另一种方式,让邻居们把车库锁上.

    Mrs. Hirsch plans instead to make sure her neighbors lock up their garbage.

  • 每把刀的所有部分和机制都安装紧密而光滑,并且用固体锁上。

    The fit of all pieces and mechanisms of each knife is tight and smooth and lock up was solid.

  • 只要锁上你身后的门。

    Just lock the door behind you.

  • 请确保你已经锁上了安全锁。

    Please make sure you have engaged the safety lock.

原声例句
  • 我不知道,所以你们才会常把房门锁上吗?对。

    I swear I didn't. Hey. Is that why you guys used to go up to your bedroom and lock the door? Yeah.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 你想要什么都给你,不要伤害我。轮胎锁?为什么我的轮胎被锁上了,发生了什么事?

    Take whatever you want! Just don't hurt me! A parking boot? Why do I have a parking boot on? What's going on here? Please!

    《汽车总动员》《Cars》

  • 不,我们会保护她,她能做到的,相信我。在她学会控制之前,我们会锁上城门,裁去城内人员。

    No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure. Until then. We'll lock the gates. We'll reduce the staff.

    《冰雪奇缘》《Frozen》

  • 我们没得选啊,你把大门从外面锁上了。不论如何,都能学习嘛。

    We had no choice, you locked the door from the outside. Either way, we're learning.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 它们每晚都会被里里外外彻底锁上,钥匙就在办公室里。明白,还有呢?

    Locked every night, inside and out. Keys are left on a hook in the office. Got it. What else?

    《玩具总动员3》《Toy Story 3》

  • 他在这里。你看见他了?他要去卫生间了。他把门锁上了。锁上了?我们去开另外一扇门。乔!乔!

    Oh, there he is. There he goes. You see him? Okay, yeah, he's going into the bathroom. Okay. Oh. It's locked. Locked? I'm gonna go around to the other door. Yeah. Joe! Joe!

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 天啊,我们这房子还没准备好迎接宝宝啊!没有婴儿床,也没有尿布,也还没弄婴儿保护措施。任何人都可以走进家里,掀开没锁上的马桶盖。

    Oh, God, we are not ready to have an infant in this house! We don't have a crib, we don't have diapers. We're not baby-proofed. Anyone can just walk in off the street and lift our toilet lids!

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》