行了,我忍不住要问一问了。
Okay, I feel like I have to ask.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
莫妮卡,我有事情要问你。现在?
Mon, honey, I gotta ask you something. Now?
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我也有个问题要问她。
I have a question I was kind of gonna ask her myself.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
莫妮卡要我停止鼓声。好了。
And Monica ask me to make the drumming stop. Done.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
要我说,它是个不称职的母亲。
Well, if you ask me, she's being a terrible mother.
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
我想跟她要电话号码。
You know, I was thinking about, asking her for her number.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
你要我保守秘密?是的。
You're asking me to keep a secret? Yeah.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
向特里纳家要一笔预算,尽情玩乐。
Ask the Traynors for a budget and go crazy.
《遇见你之前》《Me before you》
跟他要个餐巾,我量你也不敢。我去开。
Ask him for a napkin. I dare you. I'll get it.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你为什么要问我?你为什么不回答?
Why would you ask me that? Why won't you answer?
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我要去见领导层请他们再批一部分资金,但我不能要求那么多钱。
I'm about to meet with the leadership to ask them to replenish the fund, but I can't ask for that much.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
对不起,盖文,我有个问题必须要问你。
Excuse me, Gavin. I have a question I need to ask you.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
要我说的话,搞这事根本只是浪费时间。
If you ask me, this whole thing is a waste of our time.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
可以问你一个小小问题吗?为什么要在今晚?
Can I ask you just a little question? Why tonight? What?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
是你要走的。这样她就不用开口了。
You decided to leave. So that she wouldn't have to ask me to.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
拉杰什,你打电话是来要钱的吗?什么?不是。
Hello, Rajesh. Are you calling to ask for money? What? No.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
别要我再问一遍。特洛伊和柴德在哪里?!留校。
Don't make me ask again. Where's Troy and Chad?! Detention.
《歌舞青春》《High School Musical》
这要求的款项太大笔了,你不能一次要这么多。
Well, it's too much money, you can't ask for that all at once.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
你该要蜡烛作为周日特享的,而不是臭牛仔裤。
You should ask for candles for a Sunday Treat, not dumb jeans.
《房间》《Room》
但是你并没有要求真实性,你要的是更多牙齿。我从未说过要制造出一个怪物!
But you didn't ask for reality. You asked for more teeth. I never asked for a monster.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
-
要径法
critical path method
-
要收据
ask for a receipt
-
要离婚
want a divorce
-
注定要灭亡
be destined to destruction
-
反腐要动真格的
fight corruption in real earnest
-
磨着某人要某物
worry sb for sth
-
扬言要进行报复
threaten to retaliate
-
首先要讲质量
put quality above everything else
-
一切缴获要归公
turn in everything captured
-
要吗有吗
have whatever one wants
-
要好的朋友
close friend
-
扬言要杀死某人
utter threats against sb's life
-
血债要用血来还
debts of blood must be paid in blood; blood will have blood; blood demands blood; blood for blood
-
谆谆教诲要尊敬长者
inculcate respect for elders
-
阎王要你三更走,谁能留你到五更
if the King of Hell decides you're to die at midnight, who dares to spare you till dawn?—when death comes, it will have no denial
我有很多问题要问他。
I have plenty of questions to ask him.
先生,我有四个问题要问您!
I have four questions to ask you, sir!
他们挨家挨户要糖果。
They go from house to house asking for sweets.
但是我们要了两杯茶!
But we asked for two teas!
课后我要去操场打篮球。
I am going to the playground to play basketball after school.
现在,作为成年人,瑞安说要问的问题不是“我为什么不帮忙?”,而是“我今天能怎么帮忙?”。
Now, as an adult, Ryan says that the question to ask is not “Why don't I help?”, but “How can I help today?”.
男孩要了一块蛋糕。
The boy asked for a peace of cake.
我犹豫着要不要请求帮助。
I hesitated to ask for help.
如果你要请假,请提前通知我。
If you need to ask for leave, please inform me in advance.
我向服务员要了菜单。
I asked the mozo for the menu.