嘿,戴利组合?怎么?别说话。好。
Hey, Team Daley? Yeah? Stop talking. Okay.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
所以你怎么看?安静。我觉得……别说话。
So, what do you think? Quiet. I think... Stop talking.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
你朋友是爱情专家?我才不信呢。别说话。
You have friends who are love experts? I'm not buying it. Stop talking.
《冰雪奇缘》《Frozen》
搞什么?你们在看什么?各位,你们现在眼中看到的是什么?别说话,小鸡仔。
What? What are you looking at? Guys! What are you seeing right now? Stop talking, chicken.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
来,吃块披萨,亲爱的。佩妮,你知道我有乳糖不耐症的。我知道,我只想让你别说话。
Here, have some pizza, sweetie. Penny, you know I'm lactose intolerant. I know. I just need you stop talking.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
不不不,我想见见这个... 别说话,我说真的。
No, no, no, I'd like to meet this... No, I mean it.
《冰雪奇缘》《Frozen》
她是个讨人厌的百事通,老把我惹毛。是,我知道。别说话!
She was this annoying little know-it-all who totally got on my nerves. Yeah, I get it. Oh, shh!
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
你也别说话,吉娜。这可不是发布会,我并没做相关安排。我们只想知道 。
Neither are you, Gina. This isn't a presser, because I didn't schedule one. We're just trying to find out.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
你提到的这个盖茨比先生他就住我隔壁。嘘,别说话,我想听听他们在说什么。
Well, this Mr. Gatsby you spoke of, he's my neighbor. Shh! Don't talk. I wanna hear what happens.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
老爸?别说话!老爸?住嘴!老爸?干嘛?!这个愚蠢的主意是你给我的,老爸。
Daddy? Leave me alone! Daddy? No! Daddy? What?! You gave me a stupid story, Daddy.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
医生马上到,在那之前,我们还是别说话。说真的,呼吸再大声一点,罗斯,那真的太棒了。
You know what? The doctor will be in soon, why don't we not speak until then. Seriously, breathe louder, Ross. That's great.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
你们这些女孩子, 别说话了!
You girls, stop talking!
别说话,要不然还要抽你一顿!
Stop talkingor else you’ll be whipped again.
嘘,小男孩,别说话。
Hush, little boy, don't say a word.
别说话你该庆幸我没杀了你
No talking . you ' re lucky i ' m letting you live
别说话了表现正常点。
Keep quiet act normal.
别说话,让凯特自己说。
Silence! Let Kate speak for herself.
别说话,有人正准备睡觉呢。
Put a sock in it, there are people who are trying to sleep around here.
爱德华:别说话,站在我后面。
Edward: Just be quiet and stand behind me.
所以他告诉我们蹲下,别说话。
So he'd tell us to get down, shut up.
我要你别说话
L need you to not talk, so that.
-
别说话
belt up