查询
1 中英释义:
抓紧
时间: 2025-08-14 16:00:48
zhuā jǐn

firmly grasp紧紧把握

grabv.抓住;迅速抓取;迅速获得;紧握;夺取;攫取;抢占;吸引(注意力);引起(兴趣);(尤指贪婪或急切地)抢购;(对机会)迅速行动;(尤指匆忙地)取;拿

clenchv.紧握(尤指手或牙齿);握紧;咬紧(牙齿);抓牢;紧紧固定;使紧紧结合;绷紧(肌肉等)

clutchv.紧握;抓紧;抓住;紧抱;紧握不放;紧紧抓取;紧抓不放;死死地抓住;紧紧地握住;(因害怕或痛苦)突然抓住;企图抓住;急忙地抓;突然抢走;踩汽车离合器踏板

clingv.附着于;紧贴;紧紧抓住;黏附;依恋;坚持(信念、习惯);依附;紧抱;紧握;附着;缠绕;缠着;黏着;依赖;墨守(陈规);忠实于;难以摆脱;抓住(职位或财产)不放;挨近;靠拢;发出丁当声;使发出丁当声

claspv.紧握;紧抱;攥紧;扣牢;扣住;扣合;扣紧;握紧;抱紧;抓紧;拥抱;钩住;紧紧相连;紧密结合

短语搭配
  • 抓紧把手

    hold fast to the handle

双语例句
  • 请抓紧机会,不要错过。

    Please firmly grasp the opportunity and don't miss it.

  • 我们需要抓紧时间完成这个项目。

    We need to firmly grasp the time to complete this project.

  • 在风中,他抓紧了帽子。

    In the wind, he firmly grasped his hat.

  • 他抓紧了栏杆,防止自己摔倒。

    He firmly grasped the railing to prevent himself from falling.

  • 她抓紧了孩子的手,生怕他走丢。

    She firmly grasped the child's hand, afraid he might get lost.

  • 找到了属于自己的幸福就要牢牢抓紧!

    To find their own well-being is necessary to firmly grasp!

  • 要是我们抓紧点儿,还很有可能赶上飞机。

    If we hurry up, there's still a good chance of catching the plane.

  • 抓紧时间,电影马上就要开始了。

    Hurry up, the movie is about to start.

  • 今天多风的,所以抓紧你的帽子。

    It is very windy today, so hold onto your hat.

  • 你最好抓紧时间,否则会错过机会。

    You'd better hurry up, or you'll miss the opportunity.

原声例句
  • 你会适应的,你们都会。抓紧时间享受生活吧。

    You'll survive. You all will. Live your lives while you can.

    《敢死队3》《The Expendables 3》

  • 所以,不要放弃那只泰迪熊,抓紧点,找到那只熊。

    So, you don't give up on that Teddy bear. You hang on tight. You find that bear.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 离托马斯出境还有11个小时。那我得抓紧开始了。

    Well, we have 11 hours till Tomas crosses the border. Then, I'd better get started.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 不过,斯图尔特加她脸书好友了,所以你最好抓紧动作。

    Although, Stuart's already friended her on Facebook, so, better move quick.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 猪爸爸和乔治正坐在摩天轮上。好,抓紧了。这真是太高了。

    Daddy pig and George are riding on the big wheel. Hold tight now. That really is high.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 抓紧了!救火了!救火了!叮咚!叮咚!兔小姐的消防车来了。

    Hold tight. Fire. Fire. Dingdong dingdong. It's Miss Rabbit's fire engine.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 恐吓、恐惧、恐慑、恐慌都是被你弄的。不要光说。抓紧时间开始。

    Terrified. Mortified. Petrified. Stupefied by you. No starch. Pressed and folded.

    《美丽心灵》《A Beautiful Mind》

  • 好了,孩子们抓紧时间。装好书包,午饭,上车。走吧。我马上出去。

    All right, come on girls, backpacks, lunches, car. Let's go. I'll be right out.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 乔治的帽子呢?在你头上呢!你的帽子在这儿,乔治!这次要抓紧哦!

    Where's George's hat? It's on your head! Here's your hat George! Hold onto it this time!

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 抓紧了!公牛先生在等公共汽车。哞,我要一张去乐器商店的票,谢谢。

    Hold tight. Mr. Bull is waiting for the bus. One ticket to the music shop please.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 你抓紧啦,乔治。噢糟糕,佩琪把乔治推得太高啦。乔治不喜欢那么高。

    Hold tight, George! Oh, dear! Peppa has pushed George too high! George dose not like being up high.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 抓紧啦!兔小姐加热热气球里的空气,这样就能飞起来啦。再见。再见。

    Hold Tight. Miss Rabbit heats up the air in the balloon to make it rise into the sky. Bye bye. Bye bye.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 我已经决定了与其为艾米的事伤神伤心,不如抓紧时间为自己找个新女伴。

    I have decided, instead of wallowing in sadness about Amy, it is time that I find myself a new female companion.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 大家都抓紧啦!我们要下去啦!兔小姐要把气球降下去啦,这样能救到泰迪。

    Hold tight, everybody. We're going down. Miss Rabbit is making the balloon go down so that Teddy can be rescued.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 太好啦!噢,糟糕!没有人在注意气球的方向。小心啊,前方有一棵树!抓紧啦!

    Hurray. Oh dear. No one is looking where they are going. Look out. Tree straight ahead. Hold tight.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 乔治的帽子在哪?在你的头上!你的帽子,乔治!这次要抓紧了。大风把树上所有的帽子都吹走了。

    Where's George's hat? It's on your head. Here's your hat George. Hold onto it this time. The wind is blowing all the leaves off the trees.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 晚上好,先生们,世界已敞开怀抱,我们必须抓紧行动,所以我相信,如果我们进一步探索乌江和马来……

    Good evening, gentlemen. The world has opened to us, but we must move quickly. It is my belief that further expeditions along the wu river...

    《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》

  • 高点,妈妈!乔治也想玩秋千。现在轮到乔治玩啦。你抓紧啦。我想来推乔治。你要清点推,佩琪。好的,妈妈。

    Higher, Mummy! George wants to play on the swing. Now, it's your turn, George. Hold tight! I want to push George. Push George gently, Peppa. Yes, Mummy.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 谢谢你,乔治。抓紧了,不要让他飞走了。乔治让气球飞走了。也许回家的路上,我要好好抓住这个值钱的气球。

    There you go George. Hold it tight, don't let go. George has let go of the balloon. Maybe I'll hold this very valuable balloon for the journey home.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 快点上来。遵命 船长爷爷。我们很快可以把草都割完的。抓紧啦,我们要开始了。割草宝真的很厉害。很有意思。

    Hop aboard. Aye-aye. Captain Grandpa. We'll have this grass cut in no time. Hold tight, here we go. Betsy is very good at cutting grass. This is fun.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》