夫人,显然是出了点误会。
Your Ladyship, there's obviously been a misunderstanding.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
伽利略和教皇之间是有点小误会。
Galileo and the pope had a little misunderstanding.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
老兄,看来这是个误会,我的狗误会了。
Well, this is all a misunderstanding. My dogs made a mistake.
《飞屋环游记》《Up》
你误会我了,法官阁下,我们并不是希望艾迪.阿兰.佛努姆参与诉讼,我们是希望他的处刑能作为证据。
You misunderstand me, Your Honor. We're not looking for Eddie Alan Fornum to join the suit. We're looking for him to be the evidence.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
大先生,这只是一次单纯的误会,好,这只是一次单纯的误会而已。
Mr. Big, sir, this is a simple misunder... Yeah. This is a simple misunderstanding.
《疯狂动物城》《Zootopia》
不,不,不,这件事儿完全是个误会。
No, no, no. This is all just a big misunderstanding.
《里约大冒险2》《RIO 2》
我没误会,我了解到那个要求意味着什么。
No misunderstanding. I've learned what that request actually means.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我请你去见我母亲这事我想你可能有点误会。
I believe a misunderstanding may have occurred when I asked you to meet my mother.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
这是“斯瑞家族公司”,他们有误会的那集。
Oh, I think this is the episode of Three's Company with a some kind of misunderstanding.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你和莱纳德。天呐。有点小误会。是吧?有点小误...?
So, you and Leonard. Oh, dear god. A little misunderstanding, huh? A little misundersta...?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
对,这完全是个误会,我以为我们有养猴子,但是我们没有。
Oh, you know what? That was a complete misunderstanding. Yeah, we thought we had a monkey, but we didn't.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
为什么?只是个误会,你应该会喜欢我哥哥,他也算是个化学家。
What's he on trial for? Oh, just a big misunderstanding. You know, you'd actually like my brother. He's kind of a chemist.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
听我说,我想这中间一定是有什么误会,佩妮是我的未婚妻。真的吗?
Listen, I think there's been a misunderstanding. See, Penny is my fiancee. Really?
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
我不懂为什么大家把这事炒得这么大,这只是个误会,很快就会澄清的。
I don't know why everybody's making such a big deal out of this. It's just a misunderstanding. It'll be cleared up in time.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
这之中有些误会,但如果你可以不要告诉别人的话就太好了。不告诉我吗?
There's been some misunderstanding here, but it would be so super if you just wouldn't mention this to... Me?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你的意思是你确实暗示过?不,我是说这个问题的答案可能会导致一些误会。
You're saying you did hint? No, I'm saying the answer to a question like that could lead to misunderstandings.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
恐怕艾弗林让你误会了。
I'm afraid Evelyn may have given you the wrong impression.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
你误会了。
You're taking this all wrong.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我跟你说,乔安娜她完全误会了。好吧?
I'm telling you, Joanna's got it all wrong. Okay?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
希望你别误会,我知道我们今晚约了要见面。
Hey. Hey. Oh wow, I hope you don't take this the wrong way but, I know we had plans to meet up tonight.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
-
彼此误会
mutual misunderstandings
-
解释误会
clear away a misunderstanding
-
化解误会
clear up a misunderstanding
-
免除误会
avoid misunderstanding
-
消释误会
iron out misunderstandings
-
因误会而动火儿
flare up over a misunderstanding
她总是容易误会别人的话。
She always tends to misunderstand others.
她为误会向朋友道歉。
She apologized to her friend for the misunderstanding.
谈判因误会而出轨了。
The negotiations were derailed by a misunderstanding.
他为误会向朋友道歉。
He apologizes to his friend for the misunderstanding.
这场冲突起源于误会。
The conflict stemmed from a misunderstanding.
我们之间有一个误会。
There is a misunderstanding between us.
他们之间的误会天大。
The misunderstanding between them is extremely big.
他在为误会向朋友道歉。
He is apologizing to his friend for the misunderstanding.
这只是一个小小的误会。
This is just a small misunderstanding.
这真是一个荒唐的误会。
This is truly an absurd misunderstanding.