软和硬开张有啥区别吗?
What's the difference between a soft one and a hard one?
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
现在他要放进冰箱,因为他想让馅变硬。
So now he's gonna put that in fridge cos he wants that to sort of like, almost harden.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
罗斯?看来他在玩棒球哦。你要说硬式棒球吗?随便啦。
Ross? Yeah. Looks like he's playing baseball. You mean hardball? Whatever.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
现在我们要把茶具放在炉窑里烘干。炉窑就好像是一个烤箱,他会烘干黏土,让黏土变硬。现在茶具应该干了。太棒了。
Now we need to bake the tea-set in a kiln. A kiln is an oven, cooks the clay and makes it hard. The teaset should be ready. Hooray.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
你们看壁纸有点褪色,没关系,地毯有点翘起来,硬木地板?
Look at it. Oh. Wallpaper's a little faded, that's okay. Carpet's a little loose. Hardwood floors.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
你要来硬的吗?什么?
Are you gonna mug me? What? Did I…
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
你看,有点硬。
You see, it's quite firm.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
关窗子好吗? 我的乳头硬到可以割玻璃。
Hey, can you close that window Chandler? My nipples can cut glass over here.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
现在的面团很硬,因为里面有黑麦和全麦面粉。
It's quite a stiff dough because of the rye in there and the whole meal.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
我们带了吃的熏鲑鱼和硬面包圈,时间旅人的早餐。
We brought food. Lox and bagels, the breakfast of time-travelers.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
最初的面团就这样,然后要做的是,揉成一个硬面团。
There we have our base dough. Now what I'm gonna try and do is force this into a rough ball.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
我不晓得,他的头发没那么困扰我,那应该算是硬而不是油。
I don't know, his hair never really bothered me that much, and you know it was always more crunchy than it was greasy.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
我要用150克的白面,加上300克贾斯汀的黑麦面粉,吃起来会更硬一点。
I'm combining 150 grams of white flour with 350 grams of Justin's rye flour, which will give the loaf a nutty taste.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
好吧,我也想来一杯,外面真是太冷,我的胸罩要告我硬起的奶头蓄意伤人了。
Yeah, I want one too. It's so cold out here my bra is suing my nipples for assault.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
既不是是思想家,也没成为领袖,只是被民众硬推到了前台,她的存在是否有意义呢?
Not a thinker. Not a leader. Simply a face plucked for the masses. Was she valuable?
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
现在非常硬了,但是一会就很松软,你做的时间越长,就越松软,这样大约做10分钟。
At the moment it's quite rough, but that will get soft and smoother, the longer that you work it. Do this for around 10 minutes.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
他说她是民众选出的代表。是硬推的。如果真正的领袖不是这样的,那我不知道还能是谁。
A face, picked for the masses, he called her. Plucked. As if a leader, a true leader, could be anything else.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(下)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 2》
不过一会他们就会变硬了。斑马妈妈在逃一转盘上面转出了一个茶杯。好了,一个茶杯。哇。
But later it won't be soft. Mummy Zebra is making a little cup on the potter's wheel. There, one cup. Wow.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
然后开始揉面,现在不要把面团放在面粉里,这样就会直接被面团吸收,变得很硬,我要再次使用橄榄油。
At this stage, I need to start kneading. Now, rather than put my dough into flour, which would just absorb straight into the dough and make it too tight, I'm going to use olive oil again.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
盛怒之下太狼把怒气出在村民身上,然后企图硬抢天书。而师父则得亲手摧毁他一手栽培的太狼,他怎么忍心。
Outraged, Tai Lung laid waste to the valley. He tried to take the scroll by force. And Shifu had to destroy what he had created. But how could he?
《功夫熊猫》《Kung Fu Panda》
-
腰杆子硬
have strong backing
-
硬刷子
scrubbing-brush
-
硬塑料
inflexible plastics
-
技术硬
have masterly skills
-
硬铸件
hard casting
-
硬地滚球
Boccia
-
硬新闻
hard news
-
硬橡胶板
ebonite board
-
硬脑膜炎
cerebral pachymeningitis
-
腰板儿硬
be strong
-
硬焊料
hard solder
-
硬脂油
stearine oil
-
硬贷款
hard loan
-
硬虫胶树脂
hard-lac resin
-
硬杠杠儿
strict criteria
-
石棉硬胶板
asbestos sheet with insertion rubber
-
心里硌硬
feel very depressed
-
硬变性结核
cirrhotic tuberculosis
-
圆顶硬礼帽
stiff hat
-
硬搓绳
hard-laid rope
屏幕城的座位有点硬。
The seats at Screen City are a little hard.
我们发现它们是软的还是硬的。
We find out if they are soft or hard.
他把一些硬饼干放进了我的手里。
He dropped some hardtack into my hand.
这块岩石很硬。
The rock is very hard.
这个壳非常硬。
The shell is very hard.
他把那只硬的、黑的半只小鸡扔出了窗外。
He flung the hard, dark half-chick out the window.
他是一个穷人,因切石头而弯腰和手硬。
He was a poor man with a bent back and hard hands from cutting stone.
奈史密斯博士创造了一种在硬地板上进行的室内游戏。
Dr. Naismith created a game to be played inside on a hard floor.
如果“硬”是“软”的反义词,为什么“几乎不”和“轻轻地”不是一对反义词?
If “hard” is the opposite of “soft”, why are “hardly” and “softly” not an opposing pair?
瓜皮很硬,不容易切开。
The rind is hard and difficult to cut.