查询
1 中英释义:
不在家
时间: 2025-09-23 11:19:43

outadv.在外面;在室外;从(某个数目或集)中;出;向外;出来;(日、月、星辰等)出现;公开;发行;显露;缺少;用尽;结束;大声地;出界;完全地;彻底地;不在家;不在办公室;在罢工中;<非正式>已公开同性恋身份;不在图书馆;已借出;离开(某地)边缘;远离(某地或陆地);出局;除掉;清除;用尽;结束;殆尽;在退潮期;不在服务状态;不在运行状态;<非正式>已公开同性恋身份

stay outvphr.(晚上)不回家;(尤指该在家时)不在家;待在外面;在外逗留;避免参与;不插手

双语例句
  • 我父母不在家,而我忘记带前门钥匙了!

    My parents were out and I had forgotten to take my front door key with me!

  • 我的蔬菜和罐头用完了,由于我不在家,家务也没做,孩子们几乎毁坏了我的家具。

    I ran out of vegetables and cans, and as I was not at home the housework wasn't done, and the children almost destroyed my furniture.

  • 他来访时适逢我不在家.

    I chanced to be out when he called.

  • 如果有人找我,就说我不在家。

    If anyone calls, say I am out.

  • 我们打电话时她刚巧不在家。

    She happened to be out when we called.

  • 他来看我,偏偏我不在家。

    I happened to be out when he came to visit me.

  • 这门锁着,明摆着他们不在家。

    The door's locked, so plainly they must Be out.

  • 我给他打电话时他碰巧不在家。

    It happened that he was out when I rang him up .

  • 她不再不停地指责他总不在家了。

    She had stopped nagging him about never being home.

  • 他不可能不在家,我看见他出去了。

    He can't be at home. I saw him go out.

重点词汇
  • 不在家

    out; stay out

原声例句
  • 我知道派对是什么样子的,父母都不在家,每个人都在吹啤酒。

    I know what this party is. The parents are out of town, right? Somebody's scored a keg, right?

    《少年时代》《Boyhood》

  • 妈遭受什么你知道个鬼啊?你一直都不在家。这样挺好的。把不满都说出来。不是时候!闭嘴!

    What would you know about what Mom's been through? You were never home. Yeah, this is good. Get it all out. ‭ Not now! Shut up!

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 伊迪丝,我们不在你一个人能行吧?你不在家多久我都没问题。

    Edith, you can manage for a day without us, can't you? I can manage without you for as long as you want.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 我们今晚要一起吃晚餐,所以他今晚不在家。

    Look, he and I are having dinner tonight, so you have a Kevin-free evening.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 嗯,管理员不在家。但是我妈快到了,她有钥匙。

    Okay, well, the super's not home. But hey, you know what, my mother's gonna be here, and she has the key.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 瑞秋,我去上大学不在家,你会不会觉得怪怪的?

    So Rach? Does it feel weird around here now? you know since I've been away at college.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 那为什么不在家里休息? 因为我外婆没得过水痘。

    Why aren't you at home in bed? 'Cause my grandmother's never had chicken pox.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 嗨?不,他不在家,我是他老婆。是啊,我也被吓了好大一跳。

    Hello? No, he's not here. Yeah, this is his wife. Yeah. Well, it came as quite a shock to me too!

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 怎么在我们家?我几周前去过,你们不在家,被我落在那了。

    What's it doing in my apartment? Well, I went in there a few weeks ago, and you guys weren't home and I forgot it there.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 不试怎么知道? 没准他会告诉你呢。他总不在家,我几乎见不到他。

    Try him sometime, maybe he'll surprise you. He's away a lot, I don't see him much.

    《飞屋环游记》《Up》

  • 菲尔,亲爱的,我不在家时我需要你站好岗,看好每一个孩子。听上去很棒,我也爱你。

    Phil, honey, when I'm not home, I need you to be present and keep track of everyone. Sounds good. Love you, too.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 因为 我想娶你的女儿!现在,回家吧。贝儿不在家里!她是在..你再说一次“野兽”,我会把你拉去喂狼!

    Because I want to marry your daughter! Now, let's go home. Belle is not at home! She is with the… You say beast one more time, I will feed you to the wolves!

    《美女与野兽》《Beauty and the Beast》