我知道派对是什么样子的,父母都不在家,每个人都在吹啤酒。
I know what this party is. The parents are out of town, right? Somebody's scored a keg, right?
《少年时代》《Boyhood》
妈遭受什么你知道个鬼啊?你一直都不在家。这样挺好的。把不满都说出来。不是时候!闭嘴!
What would you know about what Mom's been through? You were never home. Yeah, this is good. Get it all out. Not now! Shut up!
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
伊迪丝,我们不在你一个人能行吧?你不在家多久我都没问题。
Edith, you can manage for a day without us, can't you? I can manage without you for as long as you want.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
我们今晚要一起吃晚餐,所以他今晚不在家。
Look, he and I are having dinner tonight, so you have a Kevin-free evening.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
嗯,管理员不在家。但是我妈快到了,她有钥匙。
Okay, well, the super's not home. But hey, you know what, my mother's gonna be here, and she has the key.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
瑞秋,我去上大学不在家,你会不会觉得怪怪的?
So Rach? Does it feel weird around here now? you know since I've been away at college.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
那为什么不在家里休息? 因为我外婆没得过水痘。
Why aren't you at home in bed? 'Cause my grandmother's never had chicken pox.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
嗨?不,他不在家,我是他老婆。是啊,我也被吓了好大一跳。
Hello? No, he's not here. Yeah, this is his wife. Yeah. Well, it came as quite a shock to me too!
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
怎么在我们家?我几周前去过,你们不在家,被我落在那了。
What's it doing in my apartment? Well, I went in there a few weeks ago, and you guys weren't home and I forgot it there.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
不试怎么知道? 没准他会告诉你呢。他总不在家,我几乎见不到他。
Try him sometime, maybe he'll surprise you. He's away a lot, I don't see him much.
《飞屋环游记》《Up》
菲尔,亲爱的,我不在家时我需要你站好岗,看好每一个孩子。听上去很棒,我也爱你。
Phil, honey, when I'm not home, I need you to be present and keep track of everyone. Sounds good. Love you, too.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
因为 我想娶你的女儿!现在,回家吧。贝儿不在家里!她是在..你再说一次“野兽”,我会把你拉去喂狼!
Because I want to marry your daughter! Now, let's go home. Belle is not at home! She is with the… You say beast one more time, I will feed you to the wolves!
《美女与野兽》《Beauty and the Beast》
我父母不在家,而我忘记带前门钥匙了!
My parents were out and I had forgotten to take my front door key with me!
我的蔬菜和罐头用完了,由于我不在家,家务也没做,孩子们几乎毁坏了我的家具。
I ran out of vegetables and cans, and as I was not at home the housework wasn't done, and the children almost destroyed my furniture.
他来访时适逢我不在家.
I chanced to be out when he called.
如果有人找我,就说我不在家。
If anyone calls, say I am out.
我们打电话时她刚巧不在家。
She happened to be out when we called.
他来看我,偏偏我不在家。
I happened to be out when he came to visit me.
这门锁着,明摆着他们不在家。
The door's locked, so plainly they must Be out.
我给他打电话时他碰巧不在家。
It happened that he was out when I rang him up .
她不再不停地指责他总不在家了。
She had stopped nagging him about never being home.
他不可能不在家,我看见他出去了。
He can't be at home. I saw him go out.
-
不在家
out; stay out

中英释义: