查询
1 中英释义:
毯子
时间: 2025-08-08 15:13:33
tǎn zi

blanketn.毯子;毛毯;覆盖物;遮盖物;保护层;厚层;厚重外套;(印刷机上的)橡皮布

rugn.小地毯;披毯;盖毯;围毯;裹毯;遮秃假发

coverv.盖;覆盖;遮盖;包括;涉及;遮掩;掩盖;敷衍;报道;掩护;包庇;占(面积);顶替;代替;替补;掩蔽;足以支付;给…保险;行走(一段路程);翻唱;撒上;洒上;溅上

carpetn.地毯;厚毯;(覆盖地面的一层)厚东西;一厚层

短语搭配
  • 一床毯子

    a blanket

  • 一块方毯子

    a square carpet

  • 窝缩在毯子下

    huddle under a blanket

  • 蜷缩在毯子下

    huddle under a blanket

双语例句
  • 他们通过编织制作毯子和地毯。

    They made blankets and rugs by weaving.

  • 这条毯子覆盖了整个床。

    The blanket covers the entire bed.

  • 这条毯子看起来像真的毛皮。

    This blanket looks like real fur.

  • 这条毯子是用人造皮毛做的。

    This blanket is made of faux fur.

  • 她用毯子遮蔽了孩子。

    She used a blanket to cover the child.

  • 她用毯子掩盖了孩子。

    She used a blanket to cover the child.

  • 他把毯子塞进婴儿周围。

    He tucks the blanket around the baby.

  • 我们在地面上铺了一张毯子。

    We spread a blanket on the ground.

  • 这条绒布毯子非常柔软。

    This flannelette blanket is very soft.

  • 她用温暖的毯子包裹婴儿。

    She wraps the baby in a warm blanket.

原声例句
  • 这床是我的。你不是有旧毯子吗,和你很搭。你这样的狗就该配旧毯子。

    You know, this bed is mine. You, you get an old blanket. That suits you. You're an old blanket kind of a dog.

    《爱宠大机密》《The Secret Life of Pets》

  • 然后天气会变得很冷,我们会全部都挤在一条毯子下面。

    You know, and it'd get really cold. And we'd all just sort of smoosh under this one blanket.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 他去哪儿都带着它,就像能给他安全感的小毯子,这个却穿着雪靴和时髦的贝雷帽。

    He carries it everywhere, it's like a security blanket, but with ski boots and a kicky beret.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我在沙发上看书看到睡着,她会帮我盖毯子。我不希望你着凉。

    When I fall asleep on the couch after reading, she covers me over with a blanket. Well you know, I don't want you to be cold.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 乔伊,快一点嘛。抱歉,是猪啦,它们不愿意进毯子啊。

    Joey, speed it up! I'm sorry, it's the pigs. they're reluctant to get in the blankets!

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我还需要确定,我需要确定你不会来找他。我需要确定我能松下这口气了。因为他流着你的血,睡在你给他包上的毯子里,但到此为止了。就仅此而已了,不然我……我了解。好。

    I also need to know, I need to know that you're not gonna come back for him. I need to know that I can move forward. Because he will have your blood and the blanket you wrapped him up in, but that's it. That's the deal. Otherwise... I understand. Okay.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 什么意思?沙发刚好跟毯子对齐。

    What are you talking about? The couch is perfectly in line with the carpet.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 求求你!别,别,别,你要是因为毯子生我的气,我还有更多毯子!

    Please! No, no, no, no! If you're mad at me about the rug, I've got more rugs!

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 结果你怎么报答我的好意的?拿一块臭鼬屁股毛做的毯子报答我,臭鼬屁股毛皮做的毯子。

    And how did you repay my generosity? With a rug made from the butt of a skunk. A skunk-butt rug.

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 那沙发的背后,就不会跟毯子边缘对齐了。

    Whoa, whoa, but then the back of the couch won't line up with he back of the carpet.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 天哪,你好烂,帕什米纳怎么会是小毯子。

    Oh my gosh, that was so lame. Like a pajmena could be a rug.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 美极了!是啊,她好可爱。不,我是说你的毯子。

    God, so beautiful. I know, isn't she? No, I was talking about your bedding.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 你不尊重我,你不尊重我奶奶,我用那块臭鼬屁股毛皮毯子埋葬了她。

    You disrespected me. You disrespected my grandmama, who I buried in that skunk-butt rug.

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 帕什米纳披肩?对,我爱死它了。是吗?罗斯,帕什米纳是什么?一种小毯子。

    A pajmena? Yeah. Oh, I love this babies. Really? Ross, what's a pajmena? It's a rug.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》