查询
1 中英释义:
时间: 2025-05-14 13:54:08

noadv.不;非;不行;不许;没有;反对;不同意;一点也不;决不

notadv.否;不;非;没有

nayadv.不;否;(强调刚提及之事)不仅如此;而且;更确切地说

nopeadv.(用作否定的回答)不;不是;不行;没有

nixpron.无;没有东西;不存在;零;空无;一无所有

nawint.(否定回答,用于回答)不;不是;没有(no的非标准或方言形式)

un-prefix不;无;非;未;相反

non-prefix非;不;无;没有;未

in-prep.不;非;否定的;相反的

im-pref.不;无;非

dis-prefix不;无;相反;分离;除去

a-prefix非;不;无;没有;向;至

de-pref.去除;取消;反;降低;减少

withoutprep.没有;缺乏;不具备;在…之外;不使用;未经过;不曾;除…之外;无需

negativeadj.否定的;消极的;负面的;负数的;负极的;负的;阴性的;反面的;拒绝的;不同意的;含有否定词的

短语搭配
  • 不送气音

    unaspirated sound

  • 不限量

    without quantitative limitation

  • 不服软

    not go soft; refuse to bend

  • 不搞特殊化

    seek no personal privileges

  • 不透明体

    opaque body

  • 不完整

    incomplete

  • 不礼貌

    be impolite

  • 不晓事

    insensible

  • 不施粉黛

    wear no cosmetics

  • 不懂礼貌

    have no manners; be impolite

  • 不怕吃苦

    fear no hardships

  • 不认字

    be illiterate

  • 不透明

    opaque

  • 不遗憾

    have no regrets (about)

  • 不伏罪

    plead not guilty

  • 不急用

    not need urgently

  • 不合口味

    not to one's taste;not to one's taste

  • 不识羞

    have no sense of shame

  • 不在场

    be absent from the scene

  • 不摸底

    not know the real situation

双语例句
  • 不!停下!这不公平!

    No! Stop! This isn't fair!

  • 啊?不,不冷。很暖和!

    Huh? No, it's not. It's warm!

  • 不,我不认为那是露西。

    No, I don't think that's Lucy.

  • 哦不!这是杰克的包!

    Oh no! This is Jack's bag!

  • 哦,不!我只有三个!

    Oh, no! I have only three!

  • 哦,不。让我们帮助兔子吧!

    Oh, no. Let's help Rabbit!

  • 不,也不在椅子下面。

    No. And it's not under the chair.

  • 没问题。你不需要着急!

    No problem. You don't need to rush!

  • 不,你可以用电脑使用它。

    No, you can use it with a computer.

  • 哦,不!我们下周有考试!

    Oh, no! We've got a test next week!

原声例句
  • 不不不,我不是那个意思。

    Oh no-no-no, no-no-no, that's not what I meant.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 先生,我能... 不不不。

    Sir, if I may… No, no, no, no.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 不,不,不,皇冠是给你的。

    No no no. The crown, for you.

    《小黄人》《Minions》

  • 嘿,伙计,不,不,我现在有空。

    Hey, buddy. No, no, no, I got time.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 不,是三点。不,是七点。

    No, at 3:00. No, at 7:00.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 不,不,等一下,那你怎么办?

    No. No, wait. What about you?

    《超能陆战队》《Big Hero 6》

  • 不入虎穴,焉得虎子。

    No risk, no fun.

    《大卫·贝克汉姆:探索未知之境》《David Beckham: Into the Unknown》

  • 你才不信。我信。你才不……

    No you don't. Yes, I do. No you do...

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 不!不!我们会为您报仇,王后!

    No! No! We will avenge you, my lady!

    《魔兽》《Warcraft》

  • 你要写供述书吗?不。不吗?

    You‘re gonna give a statement? No. No?

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》

  • 不,那是干燥花,是用来闻的。

    No no no no, it's potpourri. You're supposed to smell it.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 不,我不能,对不起。

    No. No I can't. I'm sorry.

    《X战警:第一战》《X-Men: First Class》

  • 不,不加薪!你们都没有加薪。

    No, no raises. You're not going to get any raises.

    《神偷奶爸》《Despicable Me》

  • 不!求你了,别走!快回来!

    No! Please, no! Come back!

    《美女与野兽》《Beauty and the Beast》

  • 不,订单就在我面前。

    No, no, no, I'm looking at a purchase order right here.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 不,你们去吧,玩得开心点。

    No, no, you guys go. Have fun.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 不,天哪,你以为我跟他亲热。

    Oh no, no, no. Oh God, you think I made out with him.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 不,这不公平!这不公平!

    No, it's not fair! It's not fair!

    《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》

  • 你们认识吗?不认识。

    Do you two know each other? No. No.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我们不知道。我不知道。

    No we weren't. I was not.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》