查询
1 中英释义:
欺负
时间: 2025-07-24 05:14:20
qī fù

bullyn.恶霸;霸凌者;强悍者;威吓者;腌仗势欺人者

pick onvphr.选中;挑中;欺负;挑剔;找麻烦;跟…找碴;故意刁难;把…作为攻击目标

domineerv.专横跋扈;独断专行;强制控制;作威作福

browbeatv.威逼;恫吓;恐吓;威胁;吓唬

hazingn.被欺侮;受辱

bullyingadj.仗势欺人的;恃强凌弱的

短语搭配
  • 欺负人

    play the bully

  • 受尽欺负

    be subjected to endless bullying

  • 受人欺负

    be bullied

  • 结伙欺负人

    gang up on sb

  • 欺负年龄小的孩子

    bully younger children

双语例句
  • 网络恶霸使用互联网来欺负别人。

    A cyberbully uses the Internet to be mean to others.

  • 老师和家长也担心学生用手机作弊或欺负别人。

    Teachers and parents also worry about students using phones to cheat on tests or to bully others.

  • 不要让任何人欺负你。

    Don't let anyone bully you.

  • 那个大孩子喜欢欺负小孩子。

    The big kid likes to bully the smaller children.

  • 她勇敢地面对试图欺负她的人。

    She stood up to the person who tried to bully her.

  • 学校里的暴徒总是欺负其他孩子。

    The bully boy at school always picks on other kids.

  • 他真是个混蛋,总是欺负别人。

    He is such a bastard, always bullying others.

  • 她因为欺负别人而被老师训斥。

    She was scolded by the teacher for bullying others.

  • 我们应该站出来反对欺负行为。

    We should stand up against bullying.

  • 他真是个狗东西,总是欺负别人。

    He is such a son of a bitch, always bullying others.

原声例句
  • 但是,同学们,斯坦只会欺负弱小,为什么?

    But, people, Stan's a bully. Why?

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 别欺负我,我现在没那心情。不,罗斯孟德都告诉我了。

    Don't bully me. I'm not up to it. No. Rosamund told me.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 那个欺负你的家伙你打算怎么办?要去见他吗?不知道啊。

    What are you gonna do about your bully? Are you gonna see him? I don't know.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 据最权威精神病专家诊断,斯坦欺负人可能有三个原因。

    See, according to leading psychiatrists, Stan's a bully for one of three reasons.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 霍华德今晚在干嘛?他们都一起去见那个小时候欺负莱纳德的恶霸了。

    So, what's Howard doing tonight? Oh, they all went with Leonard to confront his childhood bully.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我曾带你去过迪斯尼乐园,我帮你踢过欺负你的恶霸的关键部位,你病了我就给你唱《软猫猫》,甚至你有次还见过我的裸体。

    I've taken you to Disneyland, I kicked a bully in the nuts for you, I sing you Soft Kitty when you're sick, you've even saw me naked once.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 那天在体育馆,那些坏女孩...你肯定没体会过成天被欺负和嘲笑。她们把我放到了球袋里。

    Well, at gym the other day, these mean girls, I mean, you have no idea, Lily, the bullying and the teasing. They put me in the ball bag.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 不好意思,你能解释下现在是怎么回事么?难道不是有人往朱利安嘴上打了一拳吗?如果有人受欺负的话,那也应该是我的儿子。

    Excuse me, can you explain what's going on here? Wasn't Julian the one who got punched in the mouth? If there's any bullying going on, it isn't my son.

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 瑞秋什么都好,怎么欺负她都行。

    Yeah, you know, Rachel, she'll do whatever you want. You know, you can just walk all over her.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我听说他是被一个小恶霸欺负了。

    I heard he was being picked on by a mean kid.

    《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》

  • 不,别这样,咱也没理由欺负她呀。

    No, don't do that. No reason to be mean to her.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 现在我对自己欺负过的那些人感到内疚。

    Now I feel bad for picking on all those kids.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 好吧,霍华德就是想无故欺负你,我就知道。

    Fine, Howard is being mean to you for no reason. I knew it.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 这也许是醉话,但我觉得咱还真有理由欺负她。

    This may be the alcohol talking, but I believe there is.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 我肯定不敢去见一直欺负我的人,泰咪·勃妮克。

    I don't think I can meet the girl who was always mean to me. Tammy Bodnick.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 斯坦欺负弱小只因为他是个蠢蛋,这么解释太简单了。

    It'd be way too easy to say Stan preys on the weak simply because he's a dick.

    《重返十七岁》《17 Again》

  • 要是那只小狗说“钱德救救我,其他的狗狗都欺负我”。

    Okay, what if the puppy said, Help me Chandler. All the other puppies pick on me.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我很难过他在扣留期间被人欺负,而现在我是在费尽心思辩护。

    I feel bad he's having the crap beaten out of him in holding, but I'm playing this smart.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我没有欺负你。我只是间或会用潜在触发词来确认你的精神状态。

    I never bullied you. I used, at discreet intervals, potential trigger words to update myself as to your mental condition.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 那你想我怎么说,谢尔顿?我想听你说霍华德就是想无故欺负我。

    What do you want me to tell you, Sheldon? I want you to tell me that Howard is being mean to me for no reason.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》