查询
1 中英释义:
女同志
时间: 2025-10-29 05:27:38

woman comrade

双语例句
  • 不要让人看到萨福美女2或是女同志欲望之池里的惊世美女这样的影碟。

    Do not display copies of Sapphic Hotties 2 or Stunning Beauties in the Pool of Lesbian Lust.

  • 男同志和女同志在争吵的时候更善于使用幽默(女同志比男同志还要更擅长,我这里可以认为是“艾伦·德杰尼勒斯(注:美国喜剧演员,头口秀主持人,女同性恋者)效应”)。

    Gays and lesbians also use humor more often when arguing (and lesbians use even more humor than gays, which I hereby dub the Ellen DeGeneres effect).

  • 男同志和女同志在争吵的时候更善于使用幽默(女同志比男同志还要更擅长,我这里可以认为是“艾伦·德杰尼勒斯(注:美国喜剧演员,头口秀主持人,女同性恋者)效应”)。

    Gays and lesbians also use humor moreoften when arguing (and lesbians use even more humor than gays, which Ihereby dub the Ellen DeGeneres effect).

  • 现在,女同志的生活涉及与男性打交道的两个方面的问题:一个是与男性的矛盾冲突,另一个是与男性的和睦相处。

    Now, this issue of LesBian Life deals with two things surrounding our relationships with men; dealing with guy crushes and becoming one of them.

  • 他们用女同志和假阴茎为橙汁做广告.

    They have orange juice ads with lesbians and dildos.

  • 为稳定病人及家属情绪,他们专门带了两名女同志来做工作。

    For the emotional stability of patients and their families, they bring the expertise to do the work of two lesbians.

  • 难以相信全世界范围内没有至少一百万的女同志买不起我们的DVD,从我们的官网上合法地购买。

    It is hard to believe that there are not 1 million Lesbians min worldwide who are not able to afford to buy our DVDs from our site legally.

  • 对女同志,放尊重点!

    To female comrade, put esteem to nod!

  • 一位女同志率领着这支登山队.

    A woman comrade headed up the mountaineering expedition.

  • 尽着女同志先坐。

    Let women comrades sit down first.

重点词汇
  • 同志

    comrade; friend; brother; copemate

原声例句
  • 我娶女同志是想让你建立自信。

    Hey, I married a lesbian to make you look good.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你懂什么?你娶了一个女同志。

    Oh please, what do you know. You married a lesbian.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 每天都是女同志节。

    Every day is Lesbian Lover Day.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 卡萝是个女同志,她和一个名叫苏珊的女人同居。

    Carol's a lesbian. She’s living with a woman named Susan.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这世上有父亲节,母亲节,却没有女同志节。

    There's Father's Day, there's Mother's Day, there's no Lesbian Lover Day.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你错了,如果当初我感觉到她是女同志,我何必和她结婚呢?

    You see, that's where you're wrong. Why would I marry her if I thought on any level that she was a lesbian?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 听着,我跟卡萝结婚前在一起4年,最后跟一个怀孕的女同志离婚。

    Look, I was with Carol for four years before we got married and I wound up divorced from a pregnant lesbian.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 随你们怎么批评,娶到女同志,临阵逃婚,爱上同性恋冰上舞者,把女生的木腿丢进火里,关在箱子里。

    Fine. Judge all you want to but, married a lesbian, left a man at the altar, fell in love with a gay ice dancer, threw a girl's wooden leg in a fire, living in a box.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 我一直都搞不懂女同志,宝贝,告诉我你有什么事?事实上…

    I'll never understand you lesbians. So baby, tell me, what is new with you. Well actually…

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 最后激情很快就退去,但双方仍保有信赖,安全感和以我前妻为例,女同志主义。

    Eventually, it kind of burns out. But hopefully what you're left with is trust and security and, well, in the case of my ex-wife, lesbianism.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》