上海合作组织每年都会举行峰会。
The Shanghai Cooperation Organization holds a summit every year.
上海合作组织致力于促进地区安全与合作。
The Shanghai Cooperation Organization is committed to promoting regional security and cooperation.
上海合作组织的成员国在多个领域进行合作。
The member countries of the Shanghai Cooperation Organization cooperate in various fields.
上海合作组织的成立旨在应对共同的挑战。
The Shanghai Cooperation Organization was established to address common challenges.
上海合作组织的成员国包括中国、俄罗斯和印度。
The member countries of the Shanghai Cooperation Organization include China, Russia, and India.
上海合作组织的成员国决心采取果断措施打击恐怖主义.
The members of the Shanghai Cooperation Organization are determined to take drastic measure to combat terrorism.
紧紧抓住中国-东盟自贸区全面建成、上海合作组织召开峰会等契机,积极推进区域合作。
We will take advantage of the opportunities offered by the completion of the ASEAN-China free trade zone and the Shanghai Cooperation Organization summit to actively promote regional cooperation.
上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十四次会议在郑州(河南省)举行。
The 14th prime ministers' meeting of the Shanghai Cooperation Organization is ongoing at central China's Zhengzhou City.
上海合作组织的重要性在于中国和俄罗斯第一次进行区域性合作。
The significance of Shanghai Cooperation Orgnization lies in the fact the China and Russia are engaged in the reginal cooperation for the first time.
成立上海合作组织开发银行是促进本组织多边合作的战略举措,对组织未来发展意义深远。
To establish the SCO development bank is a strategic measure to promote multilateral cooperation within the organization, and it has far-reaching significance for its future development.
-
上海合作组织
Shanghai Cooperation Organization (SCO)