你愿意嫁给我吗?稍等我一下。
Will you marry me? One moment, please.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
但是,菲比,你愿意嫁给我吗?
But, Phoebe, will you marry me?
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
你愿意嫁给我吗?
Would you marry me?
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
你愿意嫁给我吗?
Would you marry me?
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
莫妮卡,你愿意嫁给我吗?我愿意。
Monica, will you marry me? Yes.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
黛西嫁给我时就爱着我,现在也是。
Daisy loved me when she married me, and she loves me now.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
朱庇特•琼斯,你愿意嫁给我吗 ?
Jupiter Jones, will you marry me?
《木星上行》《Jupiter Ascending》
她为什么不能嫁给我?我可以,我也愿意。
Phoebe. Why? Why can't she marry me? I can and I will.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我全心全意爱着你,你愿意嫁给我吗?我愿意。
I love you with all I am. Will you marry me? Yes.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
好,你愿意嫁给我吗?天哪,就是它了,多少钱?
Okay. Will you marry me? Oh my God that's it, that's the ring. How much is it?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
圆顶另一端,在群星间写着“你愿意嫁给我吗?”
And I got down on one knee and written across the dome in the stars were the words Will you marry me?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
你对爱情是如此的孤注一掷,你是那么希望嫁给我。
You were so desperate for love. You were willing to marry me, just like that.
《冰雪奇缘》《Frozen》
我是想说服你嫁给我啊,这可不是下流男人的最终目的。
I'm trying to convince you to marry me. That's not the normal purpose of seducers.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
这并不复杂,我长途赶来,只为一个简单的问题,你愿意嫁给我吗?
It's not complicated. I have made a long journey to ask a short question. Will you marry me?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
需要多久都可以,两年、三年,只要让我知道你最终会嫁给我就行。
You take as long as you need, two years, three. Just so long as I know that you'll marry me in the end.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
那我来问你。全心全意地。你愿意嫁给我吗?那当然。是的,我愿意。
Well I'm asking you. With all my heart. Will you marry me? Then yes. Yes, I will.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
有句俗话说“大象永远都不会忘记”,说真的,嫁给我祝你好运。
Well, you know what they say, elephants never forget. Seriously, good luck marrying me.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
所以我的选择是要么一辈子做那些困难又枯燥的事要么嫁给我的犹太人。
So my choice is to do something hard and boring, or to marry my Jew.
《成长教育》《An Education》
我一直觉得,我跟你之间很特别,瑞秋格林,你愿意嫁给我吗?什么?什么?什么?
You know, I always felt like you and I have this special bond. You know? So, Rachel Green will you marry me? What? What? What?
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
但是你有说“嫁给我好吗?”不,我没说。有,你有。不,我没有。有,你有,喔,天啊!你并没有。
Yeah, but you said, Will you marry me? No, I didn't. Yes, you did. No, I didn't. Yes, you did. Oh, my God, you didn't.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
你愿意嫁给我吗?
Will you marry me?
在盒子的底部,我发现了一张写着“嫁给我”的卡片。
On the bottom of the box I found a card saying MARRY ME.
你愿意嫁给我吗?我愿意!
Will you marry me? Yes!
卡什:我在请求你嫁给我。
Johnny Cash: Im asking you to marry me.
你一定要嫁给我,我爱你。
You must marry me-I love you.
你愿意嫁给我吗,琼?
Will you marry me Joan?
嫁给我,女孩,作我的小仙女
Marry me, girl, be my fairy to the world
亲爱的,你能嫁给我吗?
Dear, will you marry me?
阿甘:但你不愿嫁给我。
Forrest Gump: But you wont marry me.
我向上帝祈祷一天你会嫁给我
And i pray to god that someday you'll be mine
-
嫁给
be married to; marry