毕竟,今天是我的生辰日。
Yeah, it's my birthday, after all.
《阿凡达》《Avatar》
毕竟,钞票又不能拿来干嘛。
After all, there's not much you can do with it.
《TED教育》《TED-Ed》
毕竟,钞票又不能拿来干嘛。
After all, there's not much you can do with it.
《TED教育》《TED-Ed》
毕竟你检举过民主党的总统。
After all, you prosecuted a Democratic president.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
毕竟,你才是创造这些情感的人。
After all, you yourself were the author of so many of them.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
毕竟你们都进了哈佛深造,而我却没有。
Because after all, you all went to Harvard. I did not.
《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
毕竟我还要和维密品牌的总裁见面。
I am meeting with the CEO of Victoria's secret, after all.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
毕竟,他们是地区上最早的天文学家之一。
After all, they were among the planet's first astronomers.
《鸟瞰中国》《China from Above》
毕竟你是个寡妇,不是什么小姑娘了。
I suppose you were a widow, after all, and not a deb in her first season.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
说到底,他们毕竟是人,但,如果他们不是呢?
After all, they're only human. But what if they weren't?
《终极对决(世界杯特别版)》《The Last Game》
别这么做,毕竟我们曾经走过这条路,亲爱的。
Don't. After all, we've been down this road before, darling.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我很清楚你是谁,劳伦斯,毕竟,我们俩是朋友。
I know exactly who you are, Lawrence. After all, you and I are friends.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
我们打开天窗说亮话,乔佛里受辱了,毕竟我只是次子。
Let us speak truth here. Joffrey is insulted. I am only the second son after all.
《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》
毕竟只有那么多的房屋只有那么多有能力买它们的人。
After all, there are only so many homes and so many people with good enough jobs to buy them, right?
《大空头》《The Big Short》
我想是的毕竟我们有两头猪稳赢不输,我明天会去看看。
I think so. Two of the pigs are proven winners after all. I'm going to look at them tomorrow.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
大卫·哈塞尔霍夫毕竟不是我爸爸。我唯一的爸爸 是你,勇度。
I guess David Hasselhoff did kind of end up being my dad after all. Only, it was you, Yondu.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
是的,毕竟我们把它拉下来了,我们可以从那儿走过去,就像游行气球一样。
Yeah. After all we weigh it down, we could walk it right over there. Like a parade balloon.
《飞屋环游记》《Up》
毕竟,如果罗伯特有什么不测,你就得管理庄园,直到乔治成年,或者更久。
After all, you'll have to run it if anything happens to Robert. Until George is of age, or longer.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
毕竟,光是美国一年的纸巾用量就高达130亿磅,这就是纸巾最大的缺点。
After all, 13 billion pounds of paper towel are used every year in America alone, and that's their major pitfall.
《托福学习视频》《TOFEL(无字幕版)》
我不确定我想问你问题。别害羞,威尔。毕竟,机会难得。只有你和我。
I'm not sure I have any questions for you.Oh, don't be shy, Will. I mean, after all, this is a rare opportunity. Just between you and me.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
毕竟,这是美好的一天。
After all, it was a good day.
毕竟,我们是钟表之都!
We're the capital of clocks and watches, after all!
毕竟,大型猫科动物是食肉动物。
The big cats are meat-eaters, after all.
毕竟史密斯一家为你做了这么多。
After all the Smith family have done for you.
毕竟是我们才是它们世界的访客。
It is after all we who are the visitors to their world.
毕竟,这是值得的。
After all, it was worth it.
“毕竟,”塞缪尔继续对伊尔尼克抱怨道,“谁会想来这里?”
After all, Samuel continued moaning to Irniq, who or what would want to come here?
毕竟,这是你的决定。
After all, it is your decision.
毕竟,她已经尽力了。
After all, she has tried her best.
你毕竟是对的。
You are right after all.