查询
1 中英释义:
时间: 2025-07-15 13:32:19
piàn

deceivev.欺骗(自己);诈骗;蒙蔽;哄骗;诓骗;误导;使误信;使产生错误观念;对(配偶或伴侣)不忠

cheatv.欺骗;(尤指在游戏、比赛、考试等中)作弊;骗取;诈取;偷工减料;以次充好;背叛;逃避(责任或处罚);对某人不忠(或不贞);与他人有秘密性关系

fooln.傻瓜;蠢人;受骗者;容易受欺的人;(旧时国王或王后豢养供人娱乐的)小丑;弄臣;戏剧中的愚蠢角色

hoodwinkv.欺骗;欺诈;哄骗;诱骗;愚弄;蒙蔽;忽悠;骗取

flimflamn.胡言乱语;欺骗;骗局;荒唐事;胡扯

wind upvphr.结束;完成;停止;关停;关闭(企业或其他组织);整理结束;给(钟表等)上发条;告终;以…告终;给…上弦;摇上(车窗等);达到;使处于某种状态;最终沦落到;最终落得;故意惹恼;挑衅;使紧张;哄骗

trickn.技巧;把戏;戏法;花招;诡计;骗局;引起错觉的事物

swindlev.欺诈;诈骗;骗取;诱骗;欺骗某人获得;通过欺诈手段获取

defraudv.欺诈;诈骗(…的钱财);骗取

beguilev.欺骗;诱骗;诱惑;迷惑;哄骗;引诱;使感兴趣;使陶醉;使欢愉

misleadv.误导;欺骗;引入歧途;导致误解;使误信;诱导错误;使迷惑;使持有错误观念;诱入歧途

scamn.骗局;诈骗;诈财骗局;欺诈行为;骗术;诈骗计划

inveiglev.诱骗;哄骗;引诱;骗取

bluffn.悬崖;峭壁;陡峭的河岸;虚张声势;欺骗;唬人;虚张声势的行为

deludev.欺骗;哄骗;误导;使产生错觉;蒙蔽

fleecen.羊毛,(一只羊一次剪下的)毛;羊毛状衬里;羊毛状织物上衣(或其他衣服)

shaftn.(机器的)轴;(箭、高尔夫球杆等的)杆;(锤等的)柄;井筒;竖井;通风井;(电梯的)升降机井;把手;轴心;传动轴;一束;一道(光、阳光等);(马车的)辕;讥讽;尖锐评论

短语搭配
  • 自己骗自己

    deceive one's own heart

双语例句
  • 他用花言巧语骗了很多人。

    He used sweet words to deceive many people.

  • 小心他的狡猾,不要被他骗了。

    Be careful of his sly ways, don't let him deceive you.

  • 他被一个坏女人骗了。

    He was deceived by a bad woman.

  • 她太易受骗的,所以经常被骗。

    She is too credulous, so she often gets deceived.

  • 你必须小心,不要被诈骗犯骗了。

    You must be careful not to be deceived by a swindler.

  • 这个骗子编造了一个复杂的故事来骗我们。

    The liar made up a complicated story to deceive us.

  • 她觉得自己像个愚者,因为她被骗了。

    She felt like a fool because she was deceived.

  • 那个骗子用他的魔术把派对上的所有人都骗了。

    The deceiver tricked everyone at the party with his magic tricks.

  • 我什么时候骗你了?。

    When did I deceive you?

  • 她外表的冷漠没有骗到我。

    Her apparent indifference didn't deceive me.

原声例句
  • 你以为你骗得了我吗,酒桶骑士?

    You, think you can deceive me, barrel rider?

    《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》

  • 我骗谁啊,他最棒了。

    Oh, who am I kidding. He's the best roommate ever.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 看来电话公司一直在骗我。

    It would appear as if the phone companies have been lying to me.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 布莱尔是个骗子,你被骗了。

    Blair's a liar. You got played.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 你骗我。是她要我那么做的。

    You lied to me. Well, she told me too.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 能骗过眼镜儿,肯定够逼真啊。

    Gotta be a pretty good fake to fool Glasses.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 你怎么知道凯莉克不是在骗你?

    What makes you think Kalique told you the truth?

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 你要我骗他?有问题吗?没有。

    You want me to lie to Chandler? Is that a problem? No.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 我为你出头,你却骗了我骗子。

    Well, I stood up for you, and you lied to me. You liar!

    《疯狂动物城》《Zootopia》

  • 我处理得很差,而且我不该骗你。

    I handled the situation horribly and I should not have lied to you.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 你就想骗我说点好话 这次不是。

    You're just trying to make me say something nice. Not this time.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 我明白,就是骗。骗什么?骗你们牌有多好。

    I see, so then, you were lying. About what? About how good your cards were.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 你骗人骗惯了,不想骗也难,是吧?

    You just can't stop yourself from lying, can you?

    《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》

  • 不巧地是,即使你可以骗过其他安全检查,你骗不了最后一关。

    Unfortunately, even if you can make it through every other security measure you won't beat the last one.

    《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》

  • 真的吗?真的。不骗我?没骗你。这下我也不知道该相信谁了!

    Is he? He is. Really? Yeah. Well, now I don't know what to believe!

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 而这一刻真应该好好纪念一下,你骗得了他们,可是你骗不了我的。

    Always a proud day, when they come of age. You can fool them, but you can't fool me.

    《奇幻森林》《The Jungle Book》

  • 她为什么要骗你?

    Well, why would she lie to you?

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 她为什么要骗我?

    Why would she lie?

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 这个,我会说你在骗我们。是的。怎么会。我确实骗了你们。好吧。怀的是三胞胎。

    Well, I'd say you're lying. Yeah. What? I am. Oh, okay. You're having triplets.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 只是替代了你,你得不到她的爱,也不想让别人得到!你骗了大宝宝,一直到现在都在骗他。

    She replaced you. And if you couldn't have her, then no one could! You lied to Big Baby and you've been lying ever since.

    《玩具总动员3》《Toy Story 3》