结果都一样:病毒都会死。
The result is the same: The virus dies.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
跟任何正常人一样啊。
The same way any normal person would.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你应该知道这是不一样的地方。
You know that they're not the same place.
《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》
我们的感觉都一样。现如今我们的确都一样,大部分都一样。
We feel the same. We are the same these days, for the most part.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
如果速度是一样的话,而距离却不一样,那花的时间将也不一样。
And if the speed is the same while the distance is different, this means the time taken will be different as well.
《TED教育》《TED-Ed》
他也一样,如果是你死了,他也会在这儿问一样的问题。
And he did the same. And if you'd have died instead of him, he'd be here asking exactly the same questions.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
你和我穿得一样啊!
You're wearing the same shirt.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我们的人生道路方向一样,我比他晚了30年,但终点都是一样。
Our trains are on the same track, okay? Yeah, sure, I'm coming up 30 years behind him, but the stops are all the same.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
听清楚了没有,福雷斯?你和其它人是一样的,你并没有什么不一样。
Did you hear what I said, Forrest? You're the same as everybody else. You are no different.
《阿甘正传》《Forrest Gump》
是啊,你们都一样。你们全体留堂!
Yeah, you're all the same. Detention, all of you!
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
我们并不一样!明白了吗?现在离开这里
We are not the same! Understand? Now, get out.
《汽车总动员》《Cars》
如果我们和你一样,含着银汤匙出身,即使不比你优秀,至少也能和你一样。
And if we was born with the same silver spoon up our arses, we would do just as well as you, if not better.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
你们很紧张,我理解大家一开始都一样。
You're nervous. I get it. We were all the same way.
《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》
我也要一样的,还要一个给猪爸爸的,谢谢。
The same for me and one for Daddy Pig, please.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
我不知道,妈妈不在厨房感觉就是不一样。
I don't know. It's just not the same without Mom in the kitchen.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
完全一样!我为他道歉,他很怂,但是我不。
The same! I apologize for him. He is weak. I am not.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
为什么不行?因为什么都相信,就跟什么都不信一样。
Why not? Because believing in everything at the same time is the same as not believing in anything at all.
《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》
后来他和波特一起生下了你,我料到你们会一个样,你跟他一样怪,跟他一样不正常。
Then she met that Potter, and then she had you and I knew you would be the same. Just as strange, just as abnormal.
《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》
无论是隔壁,还是世界的某个角落在绿洲都是一样的。
Next door, around the world, it's all the same in the OASIS.
《头号玩家》《Ready Player One》
并知道他们也和你经历过一样的事。
And knowing that someone else is going through the same thing you are.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
-
一样大小
be of the same size
-
完全一样
just the same; exactly alike
-
长相一模一样
be identical in looks
-
一样长
be of the same length
-
年纪一样大
be of the same age
-
像纸一样薄
be paper-thin
-
和素常一样
as usual
-
被复制得一模一样
be reproduced in facsimile
-
像猴子一样顽皮
as mischievous as a monkey
-
简直跟瞎子一样
as blind as a bat
-
像石头一样坚硬
be as hard as stone
-
像骡子一样顽固
as stubborn as a mule
-
像狐狸一样狡猾
as cunning as a fox
-
瘦得像排骨一样
be a bag of bones
-
像气泡一样化为乌有
vanish like a bubble
-
把下属当朋友一样
treat one's subordinates like friends
-
像蜘蛛网一样纵横的铁路线
web-like network of railways
嗯,有一件事是一样的!
Well, one thing is the same!
请给我和之前一样的。
The same kind as before, please.
现在,我们看起来不一样了。
Now, we don't look the same.
这些教室看起来都一样。
These classrooms all look the same.
剧本不会和书完全一样。
The script won't be exactly the same as the book.
“它和天空的颜色一样,”她说。
It's the same color as the sky, she said.
不同国家的肢体语言一样吗?
Is body language the same in different countries?
因为他喜欢做和我一样的事情。
Because he likes to do the same things as I do.
玛丽认为她的朋友应该和她一样。
Mary thinks her friends should be the same as her.
和上次一样。
The same as last time.