查询
1 中英释义:
一样
时间: 2025-06-10 15:52:06
yī yàng

sameadj.相同的;同一的;同样的;类似的;一致的;刚才提到的;上述的;恒等的;不变的;无变化的;一成不变的;千篇一律的

identicaladj.完全相同的;一模一样的;同一的;无差别的;相等的;同卵的(指双胞胎);同质的;同种的;相似的;一致的

equaladj.(在大小、数量、价值、程度、能力等方面)相等的;相同的;平等的;公平的;有能力的;有资格的;匹敌的;平均的;势均力敌的;均衡的;等值的;等位的

alikeadj.相似的;类似的;相同的

similaradj.相似的;类似的;相仿的;近似的;可比较的;相像的

equivalentadj.等价的;等值的;等效的;对等的;同等重要的;等量的;(价值、数量、意义、重要性等)相同的

equallyadv.同样地;一样地;均等地;平均地;相等地;等同地;平等地;公正地;在相同程度上;不偏不倚地

as well asphr.和;以及;还有;此外;既…又…;除…之外;除…之外也

短语搭配
  • 一样大小

    be of the same size

  • 完全一样

    just the same; exactly alike

  • 长相一模一样

    be identical in looks

  • 一样长

    be of the same length

  • 年纪一样大

    be of the same age

  • 像纸一样薄

    be paper-thin

  • 和素常一样

    as usual

  • 被复制得一模一样

    be reproduced in facsimile

  • 像猴子一样顽皮

    as mischievous as a monkey

  • 简直跟瞎子一样

    as blind as a bat

  • 像石头一样坚硬

    be as hard as stone

  • 像骡子一样顽固

    as stubborn as a mule

  • 像狐狸一样狡猾

    as cunning as a fox

  • 瘦得像排骨一样

    be a bag of bones

  • 像气泡一样化为乌有

    vanish like a bubble

  • 把下属当朋友一样

    treat one's subordinates like friends

  • 像蜘蛛网一样纵横的铁路线

    web-like network of railways

双语例句
  • 嗯,有一件事是一样的!

    Well, one thing is the same!

  • 请给我和之前一样的。

    The same kind as before, please.

  • 现在,我们看起来不一样了。

    Now, we don't look the same.

  • 这些教室看起来都一样。

    These classrooms all look the same.

  • 剧本不会和书完全一样。

    The script won't be exactly the same as the book.

  • “它和天空的颜色一样,”她说。

    It's the same color as the sky, she said.

  • 不同国家的肢体语言一样吗?

    Is body language the same in different countries?

  • 因为他喜欢做和我一样的事情。

    Because he likes to do the same things as I do.

  • 玛丽认为她的朋友应该和她一样。

    Mary thinks her friends should be the same as her.

  • 和上次一样。

    The same as last time.

原声例句
  • 结果都一样:病毒都会死。

    The result is the same: The virus dies.

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》

  • 跟任何正常人一样啊。

    The same way any normal person would.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 你应该知道这是不一样的地方。

    You know that they're not the same place.

    《白日梦想家》《The Secret Life of Walter Mitty》

  • 我们的感觉都一样。现如今我们的确都一样,大部分都一样。

    We feel the same. We are the same these days, for the most part.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 如果速度是一样的话,而距离却不一样,那花的时间将也不一样。

    And if the speed is the same while the distance is different, this means the time taken will be different as well.

    《TED教育》《TED-Ed》

  • 他也一样,如果是你死了,他也会在这儿问一样的问题。

    And he did the same. And if you'd have died instead of him, he'd be here asking exactly the same questions.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 你和我穿得一样啊!

    You're wearing the same shirt.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 我们的人生道路方向一样,我比他晚了30年,但终点都是一样。

    Our trains are on the same track, okay? Yeah, sure, I'm coming up 30 years behind him, but the stops are all the same.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 听清楚了没有,福雷斯?你和其它人是一样的,你并没有什么不一样。

    Did you hear what I said, Forrest? You're the same as everybody else. You are no different.

    《阿甘正传》《Forrest Gump》

  • 是啊,你们都一样。你们全体留堂!

    Yeah, you're all the same. Detention, all of you!

    《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》

  • 我们并不一样!明白了吗?现在离开这里

    We are not the same! Understand? Now, get out.

    《汽车总动员》《Cars》

  • 如果我们和你一样,含着银汤匙出身,即使不比你优秀,至少也能和你一样。

    And if we was born with the same silver spoon up our arses, we would do just as well as you, if not better.

    《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》

  • 你们很紧张,我理解大家一开始都一样。

    You're nervous. I get it. We were all the same way.

    《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》

  • 我也要一样的,还要一个给猪爸爸的,谢谢。

    The same for me and one for Daddy Pig, please.

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 我不知道,妈妈不在厨房感觉就是不一样。

    I don't know. It's just not the same without Mom in the kitchen.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 完全一样!我为他道歉,他很怂,但是我不。

    The same! I apologize for him. He is weak. I am not.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 为什么不行?因为什么都相信,就跟什么都不信一样。

    Why not? Because believing in everything at the same time is the same as not believing in anything at all.

    《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》

  • 后来他和波特一起生下了你,我料到你们会一个样,你跟他一样怪,跟他一样不正常。

    Then she met that Potter, and then she had you and I knew you would be the same. Just as strange, just as abnormal.

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 无论是隔壁,还是世界的某个角落在绿洲都是一样的。

    Next door, around the world, it's all the same in the OASIS.

    《头号玩家》《Ready Player One》

  • 并知道他们也和你经历过一样的事。

    And knowing that someone else is going through the same thing you are.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》