查询
1 中英释义:
这不是我
时间: 2026-01-24 05:57:51

this is not me

双语例句
  • 这不是我的书,而是他的。

    This is not my book, but his.

  • 这不是我的错。

    It ain't my fault.

  • 这不是我预期的。

    This isn't what I expected.

  • 这不是我点的东西。

    This ain't what I ordered.

  • 坦率地说,这不是我最喜欢的电影。

    Frankly, it's not my favorite movie.

  • 你喜欢这部电影吗?不,这不是我的类型。

    Do you like this movie? Nah, it's not my type.

  • 这不是我的包。

    It's not my bag.

  • 这不是我的观点。这是事实。

    This is not my opinion. These are the facts.

  • 我看你搞错了。这不是我点的菜。

    L think you've made a mistake. This isn't what I ordered.

  • 艾丹:这不是我想要的。

    Aidan:This wasn't exactly what I had in mind.

重点词汇
  • 不是

    fault; mistake; error; no; naw; not; nope; not the case; not so; no way; far from it; nothing of the kind; rather than; I suppose not; not really; fail; blame; be not; is not; are not; am not; isn't; aren't; ain't; isn't it; isn't that so

原声例句
  • 不是,不是,这不是我要订的。

    No, no, this is not what I ordered, okay?

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 这不是我跟你说的吗?

    I thought I said that to you.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 这不是我想要和你说的…

    That's not what I have to say to you.

    《沉睡魔咒》《Maleficent》

  • 这不是我的女友或我的性爱人偶。

    This is not my girlfriend or a sex doll!

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 这不是我想说的。

    That's not what I was going to tell you.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 这不是我们的家 珠儿。也许属于你,但不是我的。

    That's not home Jewel. Maybe for you, but not for me.

    《里约大冒险2》《RIO 2》

  • 这不是我的座右铭。

    That is so not my motto.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 我不愿回到这座城市。你过得真那么不开心?这不是我要说的。我不是这个意思。那是什么意思?

    It's not easy for me to visit this town. Were you really so unhappy? That's not what I'm saying. It's not what I meant. Well, then?

    《朗读者》《The Reader》

  • 这不是我的错。我没有在指责任何人。

    Oh, no. This is not my fault. I'm not blaming anybody.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 我知道,而且这不是我现在需要知道的。

    Yeah, well, I'll know. This is so not what I needed right now.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 我会试着摆平这件事的,但这不是我说了算的,你得知道。

    Look, look, I'll try to get this straightened out, but it's not just up to me, you got to know that.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 这不是我期待的反应,不过没关系。

    I guess I was hoping for a different reaction, but okay.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 我不喜欢你这个样子,这不是我认识的比利。

    I don't like you like this. This isn't the Billy I know.

    《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》

  • 这太悲哀了吧,吉姆。这不是我拍的,彼得,这是监控摄像机拍下的。

    That's really pathetic, Jim. I didn't take the picture, Peter. It's from a surveillance camera.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 没人这么说过,而且这不是我能决定的,我有上司。

    Nobody said that. And it is not my decision. I have a boss.

    《大空头》《The Big Short》

  • 这不是我的错吧?你毁了我容忍傻逼的能力,现在跟我走。

    How is that my fault? You have destroyed my ability to tolerate idiots. Now, come with me.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 这不是我做的,对不起,我完全忘了今晚和做礼物的事。

    I didn't make it. I'm sorry. I totally forgot about tonight and the fact that we're supposed to make the presents.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我不在乎盘子区在哪里,我就是不在乎,这不是我想做的工作。

    I don't care where the tray spot is, I just don't care, this is not what I want to do.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 这不是我的衣服。这是艾米的吗?挺狂野的,不错不错。那是霍华德的。

    This is not my laundry. Wow, are these Amy's? Kind of trashy, good for her. Those are Howard's.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 但如果这不是我想要的呢?我是说,如果我不想要过,你这样的生活呢?

    But what if this isn't what I want? I mean, what if I don't wanna live the way you live?

    《穿普拉达的女王》《The Devil Wears Prada》