那么这次谈话到此为止。祝好。
Then this conversation is over. Have a good day.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
到此为止。不。
That's it. No!
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
没兴趣,到此为止。
I don't want to look at your file. This is over.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
好了,到此为止,这是个重要的时刻,给我扫描。
Okay. Alright. Big moment here. Scan me.
《超能陆战队》《Big Hero 6》
你的资金到此为止了。我们的耐心也是有限度的。
Your funding is up, and our patience is expired.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
好了,到此为止。我的生日是哪天呢?肖恩叔叔?
Okay, that's it. When's my birthday, Uncle Shawn?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我们渴望继续执政而忽视了治国之职,今晚,这到此为止。
Our need to stay in power eclipses our duty to govern. That ends tonight.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
第一条到此为止。但是…没有但是,谢尔顿,法律就是这样。完败!
So much for count one. But there's no buts, Sheldon; that's how the law works. Schooled!
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我们跟你到此为止了。谢谢你教我们的课,赏你点钱去买些好东西吧。
Well, we're done with you. Thanks for the lessons. Buy yourself something pretty.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
好吧,一切到此为止,都听好了,在我抓到人孩之前,这片山林归我所有。
Well, that ends now. Spread the word. Until I have the man-cub, these hills are my hills.
《奇幻森林》《The Jungle Book》
我们暴露太多了,弗兰西斯。我不该让你置于那种境地。我会让这事到此为止。
We revealed too much, Francis. I should've never put you in that position. I'll put an end to it.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
不如你们把行李箱里的这只火鸡带回家,你们把备用火鸡带回家,我们叫披萨外卖,今晚就到此为止吧。
Look, why don't you take the suitcase turkey home with you? You take the backpack turkey. We'll order a pizza, and we'll all call it a night.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
啥事也没发生,对吧?所以一切到此为止。除非我俩再办第三次婚礼,否则你们永远不会再见到彼此了。
Well, nothing happened, right? It's over. Until we get married a third time, you guys will never have to see each other again.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
那这件事就到此为止就像从没发生过一样。不过,我还是想问吊坠一个问题,你是从哪儿弄到这个玛雅的?
So this is over? Like it never happened. I do, however, have one question for the locket. Where'd you get the Maya?
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
当它还只是个游戏的时候。那我们又要绕回去了。但你说的正是关键?事物都在进步这不是你能左右的。今天就到此为止吧。就这样吧。
When it was a game. And we're back to where we started. But that's the point, isn't it? Things move forward whether you like it or not. Yeah, we're finished. Fine.
《头号玩家》《Ready Player One》
我还需要确定,我需要确定你不会来找他。我需要确定我能松下这口气了。因为他流着你的血,睡在你给他包上的毯子里,但到此为止了。就仅此而已了,不然我……我了解。好。
I also need to know, I need to know that you're not gonna come back for him. I need to know that I can move forward. Because he will have your blood and the blanket you wrapped him up in, but that's it. That's the deal. Otherwise... I understand. Okay.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我们的讨论到此为止。
Our discussion ends hereto.
会议到此为止,感谢大家的参与。
The meeting ends hereto, thank you all for attending.
这段旅程到此为止,我们已经到达目的地。
This journey ends hereto, we have reached our destination.
你可以在文件的结尾找到所有信息到此为止。
You can find all the information at the end of the document hereto.
我们的合作到此为止,希望未来还有机会合作。
Our collaboration ends hereto, I hope we can work together again in the future.
你从早餐之前就开始做这份历史报告, 不如就到此为止吧.
You have doning the historic report from before the breakfast, it would be better to hereto.
到此为止我们其实已经对struts的本质有了一个初步的了解.
Hereto we have had an understanding of first step to the Struts innate character in fact.
我们的合作到此为止。
Our cooperation be up to here.
我想现在就到此为止——下周我会给你发电子邮件,告诉你另一个项目。
I think that's it for now - I'll email you about the other project next week.
让我们今天到此为止。
Let's call it a day.
-
到此为止
only this and nothing more; hereto