在船上?不怕坐在轮椅上的霍金会从甲板上滚下去吗?
On a ship? Aren't they afraid Hawking will just roll overboard?
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
我们可以把他们进行滚回操作,清理干净,再重新上线。
We can roll them back, clean them up, put them back in service.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
来吧,伯纳德,让我对你进行滚回操作,我们就能回去工作了。
So, come along, Bernard. Let me roll you back, and we can return to work.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
你可以用一把马尾梳,通常你可以用叉子,马尾梳也行,在中间滚一下。
And then you can use a docker. Now a docker. Basically you can use a fork or a docker and just roll it in the middle.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
有次我躲在一个女孩的成年礼服下,滚进来。
And one time, I rolled in under some girl's Quinceanera dress.
《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》
在19世纪中期,瑞士人发明了用蒸汽驱动的滚磨,结束了大多数的社区关系。
In the mid-nineteenth century, the Swiss invention of milling with steam-driven steel rollers put paid to most of those community relationships.
《保罗教你做面包》《Baul Hollywoods Bread》
建议他有多远滚多远。
And he would be better advised to go fuck himself.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
滚吧,你被永久驱逐了。
Leave here. You are forever banished.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
拿好槌子滚上台。去上台。
Get your stick and get your fucking ass on the stage. On stage.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
拿好鼓槌滚上台去。我不行。
Now get your stick and get your ass on the stage. I can't.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
滚出去。看来你们还不够吃惊?
Get the fuck out of here. You want me to really blow your mind?
《大空头》《The Big Short》
你滚远一点。我犯错了,好吗?
Rachel? Just get away from me. No, it was a mistake. I made a mistake. Okay?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
快滚出去!出去!快给我滚出去!
Hey! Get out of here! Go on! Get the hell out of here!
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
阿杰,快下去!滚!阿杰!讲不听!滚!滚!滚! 滚!
Gerald, get off the rock! Shove off, Gerald! Come on. Off! Off! Get off! Now you know better! Off! Off! Off! Off! Off!
《海底总动员2:多莉去哪儿》《Finding Dory》
你不能那样做滚出去。艾丽西娅。马上滚,你被解雇了。不。
You can't do that. Get out of here, Alicia. Right now. You're fired. No.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
滚出去。大猩猩比狗狗聪明多了,你见过它们骑小自行车吗?出去。那换成海豚,好不?滚!
Get out of my lab. Now they're so much smarter than dogs. Have you seen them on those little bicycles? Get out. How about dolphins? Out!
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
当然了,孩子。你为啥还不快滚呢?
It sure does, boy. Why don't you scurry along?
《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》
滚回印度去。我不过是想做点好事而已!
Run to India. I just wanted to do something beautiful!
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
蝼蚁工人滚吧,没你的事儿了。是,阁下。
Be gone insect operative, your work is done. Your Excellency.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
这可是第二次了。是,第二次,赶紧给我滚。
For a second time. Yes, a second time. Get the hell out.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
-
滚焊机
seam welder
-
滚轧机
roll machine; rolling mill/machine; roller
-
滚削钢
hobbing steel
-
茶叶滚切机
tea rolling cutter
-
线材滚轧机
wire rolling mill
-
滚螺纹机
thread roller
罐子碎了,一个大橙色的南瓜滚过地板!
It smashed and a large, orange pumpkin rolled across the floor!
她看着雪球滚下山,越滚越大。
She watched the snowball roll down the hill, getting bigger and bigger.
车子向后滚下了山坡。
The car rolled backward down the hill.
球由于其惯性滚下了山坡。
The ball rolled down the hill because of its inertia.
手榴弹在爆炸前滚下了山坡。
The grenade rolled down the hill before it exploded.
孩子们笑着从山坡上滚下来。
The children rolled down the hillside laughing.
孩子们喜欢从斜坡上滚下来。
The children enjoyed rolling down the helling.
一株风滚草滚过了荒凉的街道。
A tumbleweed rolled across the deserted street.
孩子们笑着喊着从小山上滚下来。
The children rolled down the hill laughing and shouting.
雪球越滚越大。
The snowball gets bigger as it rolls.