你还看不出来吗?他没有勾引她,反而当了她的知己。
Look, don't you see what's happening here. Instead of hitting on her right away, he's becoming her confidant.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
你强势,他们反而更尊重你。
They respect you more when you show strength.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
反而会带给你各种有趣的可能性。
I think it opens up all kinds of interesting possibilities.
《点球成金》《Moneyball》
他们同意了吗?不,那啥,反而更糟了。
And they were okay with that? No. If anything, I made it worse.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
玛雅?当我承认时,反而感觉没有那么糟糕了。
Maya? When I own it, It doesn't make me feel so bad.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
什么?你得了脚气就告诉我,反而这事藏着掖着啊。
What? You tell me about your foot fungus, but this is a secret?
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我反而还有点庆幸不用整天呆在一个阴暗的人身边了。
You know, it's actually kind of a relief not to have to be around someone who's so gloomy all the time.
《少年时代》《Boyhood》
如果外界真有这种流言,那么你赶到这反而会弄假成真。
Your coming will be a rather confirmation, surely if indeed such a report exists.
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
是呀,事实是,你不认为自己性感反而让你变得更性感了。
Yes, you are. The fact that you don't think you are makes you even sexier.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我觉得你把这些身外之物看得太重要,反而忽略了正义。是吗?
I'm saying you put too much importance on material objects and not enough on justice. Oh, really?
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
那就没有个界限了么?比如你逼的太狠,下一个查理·帕克反而气馁退出了。
But is there a line? You know maybe you go too far, you discourage next Charlie Parker from ever becoming Charlie Parker?
《爆裂鼓手》《Whiplash》
真实的情况是大多数克鲁斯曼的学生在毕业后的生活反而比他们来上学之前更糟。
The reality is the vast majority of Colosseum students end up worse off than before they started.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
大脑的重量只有几毫克,完全不可能有任何智力的表现,反而比较像是反射作用。
Brain's in formation of only a few milligrams, it's not possible to determine any sign of intelligence yet, it acts more as a reflex.
《超体》《Lucy》
然而暗物质和重子物质,从另一方面来看,则不会随宇宙而增长反而他们会不断地减弱。
Dark matter and baryonic matter, on the other hand, don't expand with the universe and become more diluted.
《TED教育》《TED-Ed》
但是,杀死了特斯拉克并未达到她预期的结果,这反而使得政府坚信特斯拉克的计划是有必要的。
But killing Trask did not have the outcome she expected. It only persuaded the government of the need for his program.
《X战警:逆转未来》《X-Men: Days of Future Past》
你觉得这样算悲催吗?大学时,我在兄弟会派对上喝到不省人事,醒来时发现衣服没少,反而更多了。
You think that's bad? In college, I passed out at a frat party and woke up with more clothes on.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
他没有工作,反而花了一下午时间和同事唠叨。
Instead of working, he spent the afternoon prating with his colleagues.
她的解释并没有消除我的疑云,反而让我更加怀疑。
Her explanation did not dispel my misgivings; instead, it made me more suspicious.
他们反而更喜欢偷懒。
They prefer instead to slack off.
我并没有因为我的缓慢进步气馁,反而很兴奋。
Instead of being discouraged by my slow progress, I was excited.
很可能你真正想学的知识反而在其他地方。
It may well be that the learning you really want lies somewhere else instead.
它没有提供急需的解决方案,反而延长了战斗。
Instead of providing a badly needed resolution, it only prolonged the fight.
然而,那些把自己的意志力视为无限资源的人反而变得精力充沛。
However, people who view their willpower as a limitless resource get energized instead.
令人惊讶的是,他反而…
Instead, amazingly instead, he…
结果反而让太阳内爆了。
Instead the sun imploded.
如今巴美关系反而有所缓解。
Instead relations have been patched up.