查询
1 中英释义:
poor
时间: 2025-05-13 12:21:57
pɔː
pʊr

adj. 贫穷的;可怜的;不幸的;(身体)虚弱的;衰弱的;不擅长的;不熟练的;劣质的;差的;次的;贫乏的;(数量、比率等)不理想的;不合理的

短语搭配
  • poor people

    穷人;贫困人民;可怜的人民

  • poor country

    穷国;贫穷国家

  • poor family

    贫穷的家庭;穷家庭

  • poor excuse

    站不住脚的理由;无力的辩解;蹩脚的借口

  • the poor

    穷人;贫民

  • poor eyesight

    视力差

  • rich and poor

    富人和穷人;穷人和富人

  • poor health

    不健康;身体欠佳;身体健康状况不好

  • be poor at

    不擅长

  • poor box

    慈善箱;捐款箱

  • poor boy

    穷小子三明治;大型三明治

  • poor as a church mouse

    一贫如洗;贫困潦倒

  • poor relation

    无名小卒;微不足道的人

  • as poor as a church mouse

    一贫如洗;贫困潦倒

  • poor white

    穷苦白人

  • poor relief

    贫困救济

  • dirt poor

    赤贫的

  • poor rate

    贫民救济税

  • poor little rich girl

    可怜的小富妹

  • poor mouth

    讲…的坏话;哭穷

双语例句
  • This story tells how a fairy helps a poor family.

    这个故事讲述了一位仙女如何帮助一个贫穷的家庭。

  • She grew up in a poor neighborhood but managed to succeed.

    她在一个贫穷的社区长大,但最终取得了成功。

  • The charity aims to provide food and shelter for the poor.

    这家慈善机构旨在为贫穷的人提供食物和住所。

  • A girl is helping poor kids out of hunger.

    一个女孩正在帮助贫穷的孩子摆脱饥饿。

  • Reyes Guana, 42, grew up in a poor Mexican family.

    雷耶斯·瓜纳,42岁,在一个贫穷的墨西哥家庭长大。

  • I saw you give the money cheerfully to the poor German family.

    我看到你兴高采烈地把钱给了那个贫穷的德国的家庭。

  • The Caribbean islands are divided into two worlds, a rich one and a poor one.

    加勒比海岛屿被分为两个世界,一个富裕的世界和一个贫穷的世界。

  • Once upon a time there was a very poor family.

    从前有一个非常贫穷的家庭。

  • Content makes poor men rich; discontent makes rich men poor.

    知足使贫穷的人富有; 而贪婪使富足的人贫穷.

  • I grew up here dirt-poor.

    我生长在一个贫穷的家庭。

原声例句
  • 可怜的爸爸,必须得去工作。噢,可怜的爸爸!

    Poor Daddy, having to go to work. Oh, poor Daddy!

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 这是什么情况?我们变穷人了吗?

    What's going on? Are we poor?

    《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》

  • 什么? 可怜的Bernadette,哦不。

    What? Poor Bernadette. Oh, no.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 可怜的爸爸,他必须得去上班了。

    Poor Daddy, having to go to work.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 可怜的孩子,就是不开窍。

    Poor kid. She just doesn't see it.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 再见,你这个可怜的怪人。

    Good-bye, you poor, strange little man.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 可怜的孩子们。吃的快要凉了。

    Poor dears. The food is going to get cold.

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 就带这么点纪念品回夏尔也未免太寒酸了。

    That's a poor prize to take back to the Shire.

    《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》

  • 啊!可怜的人类,如此轻信,如此脆弱,如此美味。

    Aw! Poor man. So trusting, so fragile, so delicious.

    《小黄人》《Minions》

  • 不然我们肯定超想去。可实在没办法。我们运气太不好了。

    Otherwise we'd love to. But we can't. Yeah, poor us.

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 但那可怜的人不明就里地伤透了心。

    But the poor man's heart is breaking for not knowing.

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 你知道你的信差点要了可怜的丹可的老命啊?

    You heard your note nearly proved fatal to poor Denker?

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 不是吗?多简单啊,没别的选择,萨曼,快点做吧。

    Huh? It's simple. Poor choice there, Sam. And hurry up.

    《少年时代》《Boyhood》

  • 我们为什么不报道这事呢?穷人不买报纸吗?

    Why aren't we covering this? Poor people don't buy papers?

    《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》

  • 屠杀。但是随机,公正,不分贫富。

    Genocide. But random, dispassionate, fair to rich and poor alike.

    《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》

  • 所以呢,有他在身边有他在,谁还会怀疑可怜的奇洛教授?

    Next to him, who would suspect poor, stuttering Professor Quirrell?

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 可怜的泰迪!他正在变湿!是的,可怜的泰迪!我们把他弄干吧!可怜的泰迪!

    Poor Teddy! He's soaking wet! Yes, poor Teddy! Let's get him dry! Poor Teddy!

    《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》

  • 可怜的泰迪,他全身都湿透了。是的,可怜的泰迪,我们把他弄干。可怜的泰迪,可以了,泰迪,全都干了。

    Poor Teddy. He's soaking wet. Yes, poor Teddy. Let's get him dry. Poor Teddy. There you are, Teddy. All dry.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 一会见!再见!再见!可怜的爸爸,他必须得去上班了。噢,可怜的猪爸爸!

    See you later. Bye. Bye-Bye. Poor Daddy, having to go to work. Oh, poor Daddy.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 你希望我对你说什么?要我说“真可怜,马琳达又欺负你了,可怜的安迪”

    What is it that you want me to say to you, huh? Do you want me to say, Poor you. Miranda's picking on you. Poor you. Poor Andy?

    《穿普拉达的女王》《The Devil Wears Prada》