查询
1 中英释义:
时间: 2025-08-13 22:49:13
jiàn

piecen.部分;碎片;块;片;段;段落;作品;篇章;物件;部件;零件;构件;棋子;艺术品;乐曲;文学作品;文章;报道;装置部分;拼合物;修补物;一件;一篇;一首;一支;一台

itemadv.此外;又;也;再者;而且;同样;同样地;类似

articlen.文章;(报刊上的)论文;物品;物件;(协议、契约的)条款;规定;条文;报道;冠词

mattern.物质;事情;问题;课题;麻烦;案件;事件;情况;内容;材料;文稿;资料;印刷品;(某种)东西;物品;材料;物料;事态;实质;要点

componentn.组件;部件;构成要素;成分;组成部分;(系统的)组成单位

短语搭配
  • 缩影件

    photographic reproduction in reduced size

  • 埋入件

    inlet part

  • 埋设件

    built-in fitting; embedded parts

  • 油印件

    mimeographed copy

  • 接合部件

    joint elements

  • 模锻件

    stamped work

  • 打印件

    printed copy

  • 接合件

    fastener

  • 险乎干了件错事

    nearly make an error

双语例句
  • 剪纸艺术把一张简单的纸变成了一件美丽的艺术品。

    The art of paper cutting turns a simple thing like a piece of paper into a beautiful piece of art.

  • 这件艺术品是独一无二的。

    This piece of art is unique.

  • 这件艺术品是绝无仅有的。

    This piece of art is unique.

  • 我今天买了一件衣服。

    I bought a piece of clothes today.

  • 她想创造一件新的艺术作品。

    She wants to creat a new art piece.

  • 我喜欢这件红色的秋衣。

    I like this red piece of autumn clothes.

  • 这件衣服染得很漂亮。

    This piece of clothing is beautifully dyed.

  • 这件衣服有一个小瑕疵。

    This piece of clothing has a small defect.

  • 这一件衣服非常适合你。

    This piece of clothes suits you very well.

  • 这幅画是一件伟大的艺术作品。

    This painting is a great piece of art.

原声例句
  • 为什么不让我把整件泳衣脱掉呢?你去找别人吧,恰克。

    Why don't I turn that, one-piece into a no-piece? Find a floatie to talk to, Chuck.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 你能不能想像你单膝跪下,把这件漂亮的火器交给她?

    Can you just imagine getting down on one knee and handing her this gorgeous piece of weaponry?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 放松点,伙计们,这件事 手到擒来,钥匙在花盆下面,我们进屋,删除邮件,然后撤退。

    Oh, relax, fellas. This is gonna be a piece of cake. The key is under a flowerpot. We go in, we delete, we disappear.

    《实习生》《The Intern》

  • 只想说清楚,我男朋友给我的第一件珠宝是电影里的道具,而且我还不能拥有它。

    Okay, just to be clear, the first piece of jewelry my boyfriend gives me is a prop from a movie, and I don't even get to keep it?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我们曾经做着被我们称为构建式的,每当你在船坞里做成一件产品生产出一辆航空母舰。

    We used to do what we call stick-built carriers, when you build every piece into the dry dock and build a carrier from the bottom up.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 每个人都在讲那件事。

    It's all everybody at the party could talk about.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 整件事就是一场骗局。

    This whole thing was nothing but a lie.

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 最好别跟我提这件事。

    Can't really think about that right now.

    《木星上行》《Jupiter Ascending》

  • 是你先提起这件事的。

    You're the one who brought it up.

    《少年时代》《Boyhood》

  • 这件事到底有多严重?

    So, what is the severity of the situation?

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 瑞秋。你别管这件事。

    Rach. Go get back on that case, honey.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我怎么不知道这件事?

    Hey, how come I wasn't part of this deal?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我们得谈一谈这件事。

    I don't know. We really have to talk this through.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 三件?你真是太体贴了。

    Three? That's very thoughtful of you.

    《灰姑娘》《Cinderella》

  • 哇哦!这件看起来不错。

    Wow. Actually, this looks pretty good.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 这件会不会有点太嫩了。

    Is that maybe a little young?

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 这件事很怪异地触动我了。

    It just sort of hit me in a weird way.

    《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》

  • 有系统一点就能办这件事。

    Okay. Okay. I think we can do this if we just get organized. All right?

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我有一件。很好,你先说。

    I have one. Good. Great. Okay. You can go first.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 莫妮卡,你知道这件事吗?

    Okay Monica, did you know about this?

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》